• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如游廬山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如游廬山”出自宋代蘇轍的《種藥苗二首其一種甖粟》, 詩句共4個字,詩句拼音為:rú yóu lú shān,詩句平仄:平平平平。

    “如游廬山”全詩

    《種藥苗二首其一種甖粟》
    三年杜門,莫適往還。
    幽人衲僧,相對忘言。
    飲之一杯,失笑欣然。
    我來潁川,如游廬山

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《種藥苗二首其一種甖粟》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《種藥苗二首其一種甖粟》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    三年閉門,無人往來。我與一位隱居的僧人對坐,相對無言。他給我倒了一杯酒,我喝下后歡笑不已。我來到潁川,就像游覽廬山一樣心情暢快。

    詩意:
    這首詩詞描繪了蘇轍隱居三年的生活,他與一位僧人相對無言,喝下一杯酒后忘卻了煩惱,來到潁川后心情愉悅。詩中透露出作者對自然和閑適生活的向往,以及通過與僧人的交流和飲酒來尋找內心的寧靜與快樂。

    賞析:
    1. 自然與閑適:蘇轍在詩中表現出對自然環境和寧靜生活的向往。他閉門三年,遠離塵囂,與僧人共處,感受大自然的靜謐與寧靜。來到潁川后,他將潁川比作廬山,表達出對美麗自然景色的贊美。

    2. 內心的寧靜與快樂:詩中的僧人給蘇轍倒酒,蘇轍喝下后歡笑不已。這一情節暗示了作者通過飲酒來放松心情,忘記煩惱,尋找內心的寧靜和快樂。這種方式與傳統的文人墨客不同,展現了蘇轍獨特的個性和追求自由自在的精神。

    3. 詩人的心境轉變:詩的開頭描述了詩人隱居三年的生活,孤獨而寂靜。然而,在與僧人的相對無言和飲酒后,詩人的心情發生了轉變,笑容和愉悅充滿了整個詩篇。這種心境的轉變體現了詩人在寂靜與歡愉之間的心理起伏。

    《種藥苗二首其一種甖粟》通過描繪詩人的隱居生活和與僧人的交流,表達了對自然、寧靜和快樂的向往。這首詩詞展示了蘇轍獨特的審美情趣和對心靈自由的追求,具有一定的藝術價值和思想內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如游廬山”全詩拼音讀音對照參考

    zhǒng yào miáo èr shǒu qí yī zhǒng yīng sù
    種藥苗二首其一種甖粟

    sān nián dù mén, mò shì wǎng huán.
    三年杜門,莫適往還。
    yōu rén nà sēng, xiāng duì wàng yán.
    幽人衲僧,相對忘言。
    yǐn zhī yī bēi, shī xiào xīn rán.
    飲之一杯,失笑欣然。
    wǒ lái yǐng chuān, rú yóu lú shān.
    我來潁川,如游廬山。

    “如游廬山”平仄韻腳

    拼音:rú yóu lú shān
    平仄:平平平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如游廬山”的相關詩句

    “如游廬山”的關聯詩句

    網友評論


    * “如游廬山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如游廬山”出自蘇轍的 《種藥苗二首其一種甖粟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品