“江南刑省到時和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南刑省到時和”出自宋代魏野的《送王國博赴江南提刑》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng nán xíng shěng dào shí hé,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“江南刑省到時和”全詩
《送王國博赴江南提刑》
江南刑省到時和,十郡應從宴樂多。
自有山迎兼水送,清陰不斷勝清歌。
自有山迎兼水送,清陰不斷勝清歌。
分類:
《送王國博赴江南提刑》魏野 翻譯、賞析和詩意
《送王國博赴江南提刑》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南刑省到時和,
十郡應從宴樂多。
自有山迎兼水送,
清陰不斷勝清歌。
詩意:
這首詩詞描述了送別王國博赴江南提刑的情景。詩人表達了對王國博踏上新的征程的祝福和美好期望,并以江南的自然景物作為背景,表現出對他的送行之情的美好祝愿。
賞析:
這首詩詞通過描繪江南的自然景色,將送別之情與大自然的美景相結合,展現出細膩而優美的意境。
詩的開頭兩句"江南刑省到時和,十郡應從宴樂多",表達了當王國博到達江南刑省時,將會有許多地方都會為他舉辦慶祝宴會,預示著他將受到熱烈的歡迎和祝賀。
接下來的兩句"自有山迎兼水送,清陰不斷勝清歌",通過自然景物描繪,表達了送別的情景。"自有山迎兼水送"意味著山川河流將會為他送行,為他提供美好的背景。"清陰不斷勝清歌"則表達了江南的清涼和宜人的氛圍,與歡快的歌聲相比,更顯得清新寧靜。
整首詩詞通過對江南美景的描繪,展示了詩人對王國博未來的美好祝愿和送別之情。同時,通過對自然景物的描寫,使詩中的情感與大自然融為一體,給人以寧靜、舒適的感覺,讓人倍感溫馨與懷念。
“江南刑省到時和”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng guó bó fù jiāng nán tí xíng
送王國博赴江南提刑
jiāng nán xíng shěng dào shí hé, shí jùn yìng cóng yàn lè duō.
江南刑省到時和,十郡應從宴樂多。
zì yǒu shān yíng jiān shuǐ sòng, qīng yīn bù duàn shèng qīng gē.
自有山迎兼水送,清陰不斷勝清歌。
“江南刑省到時和”平仄韻腳
拼音:jiāng nán xíng shěng dào shí hé
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“江南刑省到時和”的相關詩句
“江南刑省到時和”的關聯詩句
網友評論
* “江南刑省到時和”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江南刑省到時和”出自魏野的 《送王國博赴江南提刑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。