• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪橋迎喜整紗巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪橋迎喜整紗巾”出自宋代魏野的《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī qiáo yíng xǐ zhěng shā jīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “溪橋迎喜整紗巾”全詩

    《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》
    暫擁紅旌到郡新,相知情似舊交親。
    盡驚慷慨山河主,忽訪支離草澤人。
    蘇徑讓慚揚繡袂,溪橋迎喜整紗巾
    留詩中貴仍揮翰,雙美應難繼后塵。

    分類:

    《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    暫擁紅旌到郡新,
    相知情似舊交親。
    盡驚慷慨山河主,
    忽訪支離草澤人。
    蘇徑讓慚揚繡袂,
    溪橋迎喜整紗巾。
    留詩中貴仍揮翰,
    雙美應難繼后塵。

    詩意:
    這首詩是魏野回應和知府李殿院的交往而創作的,四首詩互相呼應。詩人描述了自己暫時抱著紅旗到達李殿院所在的地方,與李殿院相識后的情感猶如舊友一般親密。詩人感嘆李殿院慷慨激昂的志向和對國家山河的關懷,又突然訪問了一個志向迥異的草澤之人。在李殿院居所的蘇徑上,魏野讓步感到慚愧,而溪橋上的喜慶氣氛使他整理紗巾以示慶賀。最后,魏野表示將在詩中珍視這次珍貴的交往,但雙方的美好關系可能難以繼續下去。

    賞析:
    這首詩詞通過對魏野與李殿院的交往描寫,展現了友情和人情的情感。詩人用簡潔而形象的語言,表達了對李殿院的贊賞和敬佩,同時也表達了自己對李殿院所追求的事業的理解和支持。詩中的"暫擁紅旌到郡新","相知情似舊交親"等句子,表達了詩人對李殿院的親近之情。"盡驚慷慨山河主"一句則突出了李殿院的抱負和情懷。"忽訪支離草澤人"一句則表達了詩人對不同人生選擇的理解和接納。整首詩以敘述為主,情感真摯,表達了詩人對友情和人情的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪橋迎喜整紗巾”全詩拼音讀音對照參考

    chóu hè zhī fǔ lǐ diàn yuàn jiàn fǎng zhī shén wǎng lái bù xiū yīn chéng sì shǒu
    酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首

    zàn yōng hóng jīng dào jùn xīn, xiāng zhī qíng shì jiù jiāo qīn.
    暫擁紅旌到郡新,相知情似舊交親。
    jǐn jīng kāng kǎi shān hé zhǔ, hū fǎng zhī lí cǎo zé rén.
    盡驚慷慨山河主,忽訪支離草澤人。
    sū jìng ràng cán yáng xiù mèi, xī qiáo yíng xǐ zhěng shā jīn.
    蘇徑讓慚揚繡袂,溪橋迎喜整紗巾。
    liú shī zhōng guì réng huī hàn, shuāng měi yīng nán jì hòu chén.
    留詩中貴仍揮翰,雙美應難繼后塵。

    “溪橋迎喜整紗巾”平仄韻腳

    拼音:xī qiáo yíng xǐ zhěng shā jīn
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪橋迎喜整紗巾”的相關詩句

    “溪橋迎喜整紗巾”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪橋迎喜整紗巾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪橋迎喜整紗巾”出自魏野的 《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品