“經春免灌園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經春免灌園”全詩
臨事知閑貴,澄心覺道尊。
成家書滿屋,添口鶴生孫。
仍喜多時雨,經春免灌園。
分類:
《閑居書事》魏野 翻譯、賞析和詩意
《閑居書事》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無才動圣君,
養拙住山村。
臨事知閑貴,
澄心覺道尊。
成家書滿屋,
添口鶴生孫。
仍喜多時雨,
經春免灌園。
詩意:
這首詩詞以一種閑適的生活態度表達了詩人魏野的情感和思考。他自稱沒有才華,所以選擇了遠離塵囂的山村,過上了平靜而寧靜的生活。他認為,在面對瑣事時保持冷靜和從容是非常珍貴的品質,同時,他的內心也因此感受到了道的尊貴。他的家中充滿了著作,象征著他的家庭和事業都得到了充實和發展,而且他的家族也迎來了新生命的誕生。他依然喜歡多雨的季節,因為這樣的季節能夠滋潤庭園,讓他避免繁重的灌溉工作。
賞析:
《閑居書事》表達了魏野對寧靜生活的向往和追求。詩人放棄了朝野的權謀和名利,選擇了隱居山村,過上了簡樸自然的生活。他以一種謙遜的態度自嘲沒有才華,但卻能夠從平凡的生活中體驗到真諦。他強調了在面對繁瑣的事務時保持冷靜和從容的重要性,這種寧靜的心境使他感受到了道的尊貴。他的家庭和事業蓬勃發展,生活充實而幸福,同時也有新生命的降臨,這些都是他寧靜生活的回報和證明。最后,他對多雨的季節表示喜愛,因為雨水的豐沛能夠滋潤庭園,讓他省去了繁重的灌溉工作,體現了他對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
總體而言,這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對寧靜生活的向往和追求,強調了在平凡中尋找真諦的價值觀。通過對家庭、事業和自然的描繪,詩人向讀者展示了一種簡樸、寧靜而充實的生活方式,引發人們對于追求內心平靜和真實意義的思考。
“經春免灌園”全詩拼音讀音對照參考
xián jū shū shì
閑居書事
wú cái dòng shèng jūn, yǎng zhuō zhù shān cūn.
無才動圣君,養拙住山村。
lín shì zhī xián guì, chéng xīn jué dào zūn.
臨事知閑貴,澄心覺道尊。
chéng jiā shū mǎn wū, tiān kǒu hè shēng sūn.
成家書滿屋,添口鶴生孫。
réng xǐ duō shí yǔ, jīng chūn miǎn guàn yuán.
仍喜多時雨,經春免灌園。
“經春免灌園”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。