“年來暫屈佐元戎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年來暫屈佐元戎”全詩
性潔恥分錢子母,時清懶話劍雌雄。
公心似水逢形鑒,和氣如春觸物融。
莫道州民俱受賜,好詩遍得有誰同。
分類:
《次韻和同理王耿殿丞見贈》魏野 翻譯、賞析和詩意
《次韻和同理王耿殿丞見贈》是一首宋代詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年來暫屈佐元戎,
富貴真宜在蕊宮。
性潔恥分錢子母,
時清懶話劍雌雄。
公心似水逢形鑒,
和氣如春觸物融。
莫道州民俱受賜,
好詩遍得有誰同。
中文譯文:
多年來,我暫時放下輔佐國家的重任,
富貴的真正歸宿應該是在家庭之中。
純潔的品性不容忍金錢的欲望,
正直的時代不愿談論劍術的勝敗。
你的公心像水一樣逢物就明,
你的和氣如春天融化萬物。
不要說州民們都被封賜了,
優秀的詩作遍地可見,有誰與你相伴。
詩意和賞析:
這首詩詞以次韻和同理王耿殿丞的贈詩為題材。詩人表達了對耿殿丞在官場上歷經辛勞的贊美和對家庭幸福的祝愿。詩中通過對耿殿丞的品性贊美,展示了他高尚的道德品質和正直的性格。詩人認為財富和地位的真正價值應該在家庭和情感中體現。
詩中提到了"分錢子母",意思是純潔的品性不容忍金錢的欲望,表達了詩人對耿殿丞高尚的品德的稱贊。而"劍雌雄"則是指不愿談論劍術的勝負,強調耿殿丞不愛爭斗,更注重和諧與友善的態度。
詩的后半部分,詩人表達了對耿殿丞的贊美之情。將他的善良比作水,逢人都能透過表面看到他真實的本質。他給人以溫暖和愉悅,如同春天般融化萬物。最后,詩人鼓勵耿殿丞不要以為州民只是受到了賜予,因為他們也因為耿殿丞的作品而受益。這句話隱含著對耿殿丞的鼓勵,讓他繼續創作優秀的詩歌。
整首詩以贊美耿殿丞為主題,展示了他高尚的品德和與眾不同的才華。通過對他的贊頌,詩人也傳達了對真正價值的思考,強調了家庭和情感的重要性,以及善良和和諧對社會的積極影響。
“年來暫屈佐元戎”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé tóng lǐ wáng gěng diàn chéng jiàn zèng
次韻和同理王耿殿丞見贈
nián lái zàn qū zuǒ yuán róng, fù guì zhēn yí zài ruǐ gōng.
年來暫屈佐元戎,富貴真宜在蕊宮。
xìng jié chǐ fēn qián zǐ mǔ, shí qīng lǎn huà jiàn cí xióng.
性潔恥分錢子母,時清懶話劍雌雄。
gōng xīn shì shuǐ féng xíng jiàn, hé qì rú chūn chù wù róng.
公心似水逢形鑒,和氣如春觸物融。
mò dào zhōu mín jù shòu cì, hǎo shī biàn dé yǒu shuí tóng.
莫道州民俱受賜,好詩遍得有誰同。
“年來暫屈佐元戎”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。