“留待他時染碧籠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留待他時染碧籠”全詩
水亭君有親題處,留待他時染碧籠。
分類:
《謝薛端公寄惠素紗》魏野 翻譯、賞析和詩意
《謝薛端公寄惠素紗》是宋代詩人魏野所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鶴色紗蒙烏府寄,
裁衣不稱著林中。
水亭君有親題處,
留待他時染碧籠。
詩意:
這首詩詞是魏野致謝薛端公送來的一匹素紗的作品。詩人表達了對薛端公的感激之情,并以紗布為主題,描繪了一幅染色和裁剪素紗的景象。詩人希望將這匹素紗保存下來,等待將來適合的時機來染色,制作成美麗的碧色紗籠。
賞析:
這首詩以簡潔優美的語言描繪了一幅織布的場景,并表達了詩人對薛端公的感恩之情。以下是對詩詞的賞析:
首句“鶴色紗蒙烏府寄”,通過運用“鶴色紗”來形容素紗的顏色,展示了其潔白純凈的特點。蒙烏府則指代詩人自己,表達了詩人受到薛端公的賞識和厚愛。
第二句“裁衣不稱著林中”,描繪了詩人身處林中,卻因為素紗的質地和顏色不適合裁剪為衣服。這句話蘊含了一種無奈和遺憾的情感,詩人無法立即使用這匹素紗,只能等待合適的時機。
第三句“水亭君有親題處”,表明水亭君曾經在詩人的作品上題字,顯示了他們之間的交情和友誼。
最后一句“留待他時染碧籠”,表達了詩人將來打算將這匹素紗染成碧色,并制作成一個美麗的紗籠的愿望。這句話中的“留待他時”暗示了詩人對未來的期待,并展示了對藝術創作的耐心和追求。
總體上,這首詩詞通過對素紗的描繪,表達了詩人對薛端公的感激之情,并展示了對藝術創作的期待和追求,以及對友情和美好未來的向往。
“留待他時染碧籠”全詩拼音讀音對照參考
xiè xuē duān gōng jì huì sù shā
謝薛端公寄惠素紗
hè sè shā méng wū fǔ jì, cái yī bù chēng zhe lín zhōng.
鶴色紗蒙烏府寄,裁衣不稱著林中。
shuǐ tíng jūn yǒu qīn tí chù, liú dài tā shí rǎn bì lóng.
水亭君有親題處,留待他時染碧籠。
“留待他時染碧籠”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。