• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風里樂猶聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風里樂猶聞”出自宋代魏野的《別后卻寄三門發運卞寺丞兼簡臧推官》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng lǐ lè yóu wén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “風里樂猶聞”全詩

    《別后卻寄三門發運卞寺丞兼簡臧推官》
    共泛樓船去,臨流羨送君。
    煙中旗不見,風里樂猶聞
    李郭情堪并,荀陳事豈分。
    歸來溪路上,特地愴離群。

    分類:

    《別后卻寄三門發運卞寺丞兼簡臧推官》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《別后卻寄三門發運卞寺丞兼簡臧推官》是宋代魏野所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    共泛樓船去,臨流羨送君。
    煙中旗不見,風里樂猶聞。
    李郭情堪并,荀陳事豈分。
    歸來溪路上,特地愴離群。

    詩意:
    這首詩詞表達了離別之情和思念之情。詩人與朋友共乘樓船遠離,站在江邊眺望,羨慕地送別心愛的人。在遠離的煙霧中,雖然旗幟已看不見,但是樂聲仍然在風中傳來。詩人提到李白和郭子儀,表達了對他們的懷念,認為他們的情感是相通的,而荀伯和陳仲弓的事跡則是不能分割的。最后,詩人返回家鄉,在回歸的旅途上,特別地感到離群之苦。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪離別和思念的情感,表達了詩人對朋友的深情和離散后的傷感。詩人使用了典型的宋詞寫景手法,通過描繪樓船離去和江邊送別的情景,展現了離別的凄涼和無奈。詩中煙霧和風聲的描繪,增添了詩情的凄美和哀怨。詩人通過提及李白、郭子儀、荀伯和陳仲弓等歷史人物,表達了對過去英雄事跡和友人的懷念之情。最后,詩人回到歸鄉的路上,特別感到與他人的離散和孤獨,營造了一種深沉的離群之感。

    這首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了作者對友人的思念和離別的痛苦,展現了離散時的無奈和歸來時的孤獨。同時,通過引用歷史人物和事跡,凸顯了對英雄人物和友人的敬慕和懷念之情,使詩歌具有了深層次的文化內涵。整體上,這首詩詞在表達個人情感的同時,也折射出了宋代社會中人們常常面臨的離散和孤獨的現實。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風里樂猶聞”全詩拼音讀音對照參考

    bié hòu què jì sān mén fā yùn biàn sì chéng jiān jiǎn zāng tuī guān
    別后卻寄三門發運卞寺丞兼簡臧推官

    gòng fàn lóu chuán qù, lín liú xiàn sòng jūn.
    共泛樓船去,臨流羨送君。
    yān zhōng qí bú jiàn, fēng lǐ lè yóu wén.
    煙中旗不見,風里樂猶聞。
    lǐ guō qíng kān bìng, xún chén shì qǐ fēn.
    李郭情堪并,荀陳事豈分。
    guī lái xī lù shàng, tè dì chuàng lí qún.
    歸來溪路上,特地愴離群。

    “風里樂猶聞”平仄韻腳

    拼音:fēng lǐ lè yóu wén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風里樂猶聞”的相關詩句

    “風里樂猶聞”的關聯詩句

    網友評論


    * “風里樂猶聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風里樂猶聞”出自魏野的 《別后卻寄三門發運卞寺丞兼簡臧推官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品