• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “高枝已變鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    高枝已變鶯”出自宋代楊億的《奉和御製中和》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gāo zhī yǐ biàn yīng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “高枝已變鶯”全詩

    《奉和御製中和》
    佳節更春晦,長標令甲名。
    天淵搖綠浪,仙杏吐丹榮。
    連皷將驚蟄,高枝已變鶯
    云謠傳下土,漢曲被新聲。

    分類:

    作者簡介(楊億)

    楊億頭像

    楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。

    《奉和御製中和》楊億 翻譯、賞析和詩意

    《奉和御制中和》是宋代楊億所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    佳節更春晦,長標令甲名。
    天淵搖綠浪,仙杏吐丹榮。
    連皷將驚蟄,高枝已變鶯。
    云謠傳下土,漢曲被新聲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個佳節的景象,春天的夜晚更加陰暗,但是通過一系列的變化和現象,展示了自然界的生機與活力。詩人通過描述天空、植物和動物的變化,表達了春天的來臨給人們帶來的喜悅和生機勃勃的景象。

    賞析:
    這首詩詞以描繪春天到來的景象為主題,通過具體的自然描寫和意象,展現了春天的美好和活力。以下是對每個句子的賞析:

    - "佳節更春晦,長標令甲名。":佳節指的是春天的節日,詩人用"更春晦"來形容春天的夜晚更加陰暗。"長標令甲名"是說春天的到來引起了生物的蘇醒和活動,使得春天的氣息更加濃厚。

    - "天淵搖綠浪,仙杏吐丹榮。":"天淵"指的是天空,"搖綠浪"形象地描繪了春天的綠色充盈。"仙杏吐丹榮"表達了仙杏樹開花綻放的美麗景象,丹榮指的是鮮艷的花朵。

    - "連皷將驚蟄,高枝已變鶯。":連皷是一種樂器,這里用來比喻春雷的聲音,預示著蟄伏的動物即將蘇醒。"高枝已變鶯"指的是鳥兒從樹枝上高高地飛起,成為了春天的標志。

    - "云謠傳下土,漢曲被新聲。":這兩句表達了春天的音樂和歌聲。"云謠傳下土"意味著春天的音樂隨著云彩傳遍大地,"漢曲被新聲"則指的是新的歌聲將漢曲(指古代的音樂曲調)推陳出新。

    通過這首詩詞,楊億以細膩的描寫和鮮明的意象,將春天的美好和生機展現得淋漓盡致,讓讀者感受到春天的到來帶來的喜悅和活力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “高枝已變鶯”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé yù zhì zhōng hé
    奉和御製中和

    jiā jié gèng chūn huì, zhǎng biāo lìng jiǎ míng.
    佳節更春晦,長標令甲名。
    tiān yuān yáo lǜ làng, xiān xìng tǔ dān róng.
    天淵搖綠浪,仙杏吐丹榮。
    lián gǔ jiāng jīng zhé, gāo zhī yǐ biàn yīng.
    連皷將驚蟄,高枝已變鶯。
    yún yáo chuán xià tǔ, hàn qū bèi xīn shēng.
    云謠傳下土,漢曲被新聲。

    “高枝已變鶯”平仄韻腳

    拼音:gāo zhī yǐ biàn yīng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “高枝已變鶯”的相關詩句

    “高枝已變鶯”的關聯詩句

    網友評論


    * “高枝已變鶯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高枝已變鶯”出自楊億的 《奉和御製中和》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品