“夢魂猶擬奉觥籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢魂猶擬奉觥籌”全詩
已聽高文吟太古,更開昏眼洗清流。
共尋素壁題皆遍,欲去紅橋釣始休。
回首至今嘉興在,夢魂猶擬奉觥籌。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《寄孫正之二首》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《寄孫正之二首》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
兩人懷抱喜相投,
初得青山一日游。
已聽高文吟太古,
更開昏眼洗清流。
共尋素壁題皆遍,
欲去紅橋釣始休。
回首至今嘉興在,
夢魂猶擬奉觥籌。
詩意:
這首詩描繪了詩人曾鞏與朋友孫正之相聚的情景。兩人情投意合,一起欣賞美景,感受自然的宜人。他們一起聆聽高雅的文學作品,仿佛回到了古代的時光。這樣的體驗使他們的心境得到洗滌,清除了浮躁和煩憂。他們一同尋找素壁上的題字,無一不被他們所涉獵。雖然他們有意離開青山,前往紅橋去釣魚,但這個念頭卻沒有實現。回首往事至今,他們依然身在嘉興,仿佛還在夢中,準備舉杯祝賀。
賞析:
這首詩表達了詩人對友誼和自然的贊美之情。詩人曾鞏和孫正之在自然山水之間,共同體驗了情感的交融和心靈的凈化。他們欣賞高雅的文學作品,這使他們的精神得到了滋養和升華。在尋找素壁上的題字過程中,他們展示了對文化的深刻理解和廣泛的涉獵。雖然他們有離開的念頭,但詩人回首往事時,依然覺得嘉興是他們心靈的歸宿。整首詩以簡潔、自然的語言描繪了友誼和人與自然的交融,表達了詩人對美好時光的珍惜和深情厚意。
“夢魂猶擬奉觥籌”全詩拼音讀音對照參考
jì sūn zhèng zhī èr shǒu
寄孫正之二首
liǎng rén huái bào xǐ xiāng tóu, chū dé qīng shān yī rì yóu.
兩人懷抱喜相投,初得青山一日游。
yǐ tīng gāo wén yín tài gǔ, gèng kāi hūn yǎn xǐ qīng liú.
已聽高文吟太古,更開昏眼洗清流。
gòng xún sù bì tí jiē biàn, yù qù hóng qiáo diào shǐ xiū.
共尋素壁題皆遍,欲去紅橋釣始休。
huí shǒu zhì jīn jiā xīng zài, mèng hún yóu nǐ fèng gōng chóu.
回首至今嘉興在,夢魂猶擬奉觥籌。
“夢魂猶擬奉觥籌”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。