• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿堂傾耳十三弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿堂傾耳十三弦”出自宋代曾鞏的《贈彈琴者》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn táng qīng ěr shí sān xián,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “滿堂傾耳十三弦”全詩

    《贈彈琴者》
    至音淡薄誰曾賞,古意飄零自可憐。
    不似秦箏能合意,滿堂傾耳十三弦

    分類:

    作者簡介(曾鞏)

    曾鞏頭像

    曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

    《贈彈琴者》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

    《贈彈琴者》是宋代文人曾鞏所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    彈琴的人,你的音律如此淡薄,又有誰曾賞識過呢?
    古代的音樂情懷被風吹散,只能自我憐憫。
    你的琴音無法像秦箏那樣打動人的心,只能讓滿堂聽眾傾耳聆聽十三弦的聲音。

    詩意:
    這首詩詞通過描寫彈琴者的表演,暗示了曾鞏對當時音樂藝術的失落和衰退的憂慮。詩中提到的"至音淡薄"和"古意飄零"表明了彈琴者的音律不夠深沉,無法傳達出古代音樂所承載的深刻情感和文化內涵。與秦箏相比,這位琴師的琴音顯得平淡無奇,無法引起人們的共鳴和歡迎。

    賞析:
    《贈彈琴者》以簡潔的語言和明確的意象展現了曾鞏對當時音樂藝術的懷念和不滿。通過對比秦箏和這位琴師的演奏,詩人表達了對古代音樂文化的向往和對現實音樂的失望。詩中的"滿堂傾耳十三弦"形象地描繪了人們聚集在一起,專心傾聽琴音的場景,同時也強調了音樂的力量和影響力。

    整首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了詩人對音樂藝術的熱愛和對時代的思考。它呈現了曾鞏不滿于當時音樂的淺薄和缺乏古典氣質的情感,同時也反映了他對古代音樂的向往和對音樂文化的推崇。這首詩詞以細膩的情感和深刻的意境,讓讀者可以感受到詩人對美的追求和對音樂藝術的思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿堂傾耳十三弦”全詩拼音讀音對照參考

    zèng tán qín zhě
    贈彈琴者

    zhì yīn dàn bó shuí céng shǎng, gǔ yì piāo líng zì kě lián.
    至音淡薄誰曾賞,古意飄零自可憐。
    bù shì qín zhēng néng hé yì, mǎn táng qīng ěr shí sān xián.
    不似秦箏能合意,滿堂傾耳十三弦。

    “滿堂傾耳十三弦”平仄韻腳

    拼音:mǎn táng qīng ěr shí sān xián
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿堂傾耳十三弦”的相關詩句

    “滿堂傾耳十三弦”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿堂傾耳十三弦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿堂傾耳十三弦”出自曾鞏的 《贈彈琴者》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品