“飛不亂行聊漸陸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛不亂行聊漸陸”全詩
鴻雁此時儔侶多,亂下沙汀恣棲宿。
群依青荇唼且鳴,暖浴蒲根戲相逐。
長無矰繳意自閑,不飽稻梁心亦足。
性殊凡鳥自知時,飛不亂行聊漸陸。
豈同白鷺空潔白,俯啄腥污期滿腹。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《鴻雁》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《鴻雁》是宋代文人曾鞏創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
江南岸邊江水平,
水荇青青渚蒲綠。
鴻雁此時儔侶多,
亂下沙汀恣棲宿。
群依青荇唼且鳴,
暖浴蒲根戲相逐。
長無矰繳意自閑,
不飽稻梁心亦足。
性殊凡鳥自知時,
飛不亂行聊漸陸。
豈同白鷺空潔白,
俯啄腥污期滿腹。
詩意:
《鴻雁》描繪了江南岸邊寧靜的江水和水草的景象,以及在這美景中出現的鴻雁。詩中表達了鴻雁在這個時刻聚集成群,自由自在地在沙灘上棲息和嬉戲的情景。鴻雁們在青荇上輕聲鳴叫,享受著溫暖浴液、相互追逐戲耍的樂趣。它們不受拘束,自由自在地棲息,無需擔心獵人的追趕。鴻雁們不僅滿足于豐美的稻谷,也滿足于自由自在的心境。這首詩詞通過對鴻雁的描繪,傳達了一種追求自由、追求心靈寧靜的意境。
賞析:
《鴻雁》以自然景色和鴻雁的形象為主題,通過描繪江南岸邊的水草和鴻雁的行為特點,表達了作者對自由自在、寧靜的向往。詩中使用了豐富的形象描寫,如“水荇青青渚蒲綠”,形容了江水邊的青綠景色;“群依青荇唼且鳴”,形容了鴻雁在草地上聚集鳴叫的情景。這些描寫使讀者仿佛置身于江南的水鄉之中,感受到了寧靜與自由的氛圍。
詩中通過對鴻雁與白鷺的對比,展現了鴻雁自知時節的智慧和與眾不同的性情。鴻雁選擇了適合自己的棲息地,而不像白鷺那樣俯啄腥污。這種對比凸顯了鴻雁的高尚品質和自我選擇的智慧,同時也暗示了作者對于追求自由和純潔的人生態度的贊賞。
整首詩詞以自然景色和鳥雁的形象為線索,通過描繪細膩的自然景色和鳥雁的行為特點,表達了作者對自由、寧靜和純潔的追求。這首詩詞意境清新,描寫細膩,給人以心靈的撫慰和安寧,展示了宋代文人對自然與人生的深刻思考。
“飛不亂行聊漸陸”全詩拼音讀音對照參考
hóng yàn
鴻雁
jiāng nán àn biān jiāng shuǐ píng, shuǐ xìng qīng qīng zhǔ pú lǜ.
江南岸邊江水平,水荇青青渚蒲綠。
hóng yàn cǐ shí chóu lǚ duō, luàn xià shā tīng zì qī sù.
鴻雁此時儔侶多,亂下沙汀恣棲宿。
qún yī qīng xìng shà qiě míng, nuǎn yù pú gēn xì xiāng zhú.
群依青荇唼且鳴,暖浴蒲根戲相逐。
zhǎng wú zēng jiǎo yì zì xián, bù bǎo dào liáng xīn yì zú.
長無矰繳意自閑,不飽稻梁心亦足。
xìng shū fán niǎo zì zhī shí, fēi bù luàn xíng liáo jiàn lù.
性殊凡鳥自知時,飛不亂行聊漸陸。
qǐ tóng bái lù kōng jié bái, fǔ zhuó xīng wū qī mǎn fù.
豈同白鷺空潔白,俯啄腥污期滿腹。
“飛不亂行聊漸陸”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。