• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “須勝天涯海角時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    須勝天涯海角時”出自宋代曾鞏的《北歸三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xū shèng tiān yá hǎi jiǎo shí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “須勝天涯海角時”全詩

    《北歸三首》
    終日思歸今日歸,著鞭鞭馬尚嫌遲。
    曲臺殿里官雖冷,須勝天涯海角時

    分類:

    作者簡介(曾鞏)

    曾鞏頭像

    曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

    《北歸三首》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

    《北歸三首》是宋代文學家曾鞏的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    終日思歸今日歸,
    著鞭鞭馬尚嫌遲。
    曲臺殿里官雖冷,
    須勝天涯海角時。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人北歸的心情和愿望。詩人整日思念著歸鄉的日子,如今終于歸來,他心急地催促著馬匹,覺得鞭策的速度仍然不夠快。盡管在官方的殿堂之中,官員們冷漠無情,但詩人仍然堅信,只有在自己的家鄉,才能夠超越世俗的冷漠,獲得真正的快樂和滿足。

    賞析:
    這首詩詞展示了曾鞏深深的鄉愁和歸鄉的渴望。詩人用簡練而有力的語言,表達了他對家鄉的思念之情以及歸鄉的喜悅。他強調了自己對回家的渴望,不滿于現狀,迫切地希望能夠快馬加鞭地回到家鄉。這種強烈的歸鄉之情在詩中得到了充分的體現。

    詩人通過對比曲臺殿上冷漠的官員和天涯海角的遙遠,進一步突顯了家鄉的重要性。他認為,官場上的虛榮和世俗的冷漠無法滿足內心的渴望,只有回到家鄉,才能夠真正獲得內心的滿足和快樂。

    整首詩詞簡潔明快,語言流暢,表達了詩人強烈的歸鄉之情和對家鄉的眷戀。詩人通過對比和對照,揭示了家鄉對他而言的重要性,以及對官場生活的不滿和追求內心真正幸福的渴望。這首詩詞展現了詩人對家鄉情感的真摯表達,也是宋代鄉土情懷的典型作品之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “須勝天涯海角時”全詩拼音讀音對照參考

    běi guī sān shǒu
    北歸三首

    zhōng rì sī guī jīn rì guī, zhe biān biān mǎ shàng xián chí.
    終日思歸今日歸,著鞭鞭馬尚嫌遲。
    qū tái diàn lǐ guān suī lěng, xū shèng tiān yá hǎi jiǎo shí.
    曲臺殿里官雖冷,須勝天涯海角時。

    “須勝天涯海角時”平仄韻腳

    拼音:xū shèng tiān yá hǎi jiǎo shí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “須勝天涯海角時”的相關詩句

    “須勝天涯海角時”的關聯詩句

    網友評論


    * “須勝天涯海角時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“須勝天涯海角時”出自曾鞏的 《北歸三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品