“一見黃花只自羞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一見黃花只自羞”全詩
誰人為整烏紗帽,獨倚西風滿眼愁。
分類: 九日
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《九日》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《九日》是一首宋代的詩詞,作者是張舜民。以下是這首詩詞的中文譯文:
一見黃花只自羞,
看到黃花我只感到羞愧,
蕭然短發不禁秋。
凋零的短發無法阻擋秋意。
誰人為整烏紗帽,
不知是誰整理了黑色帽子,
獨倚西風滿眼愁。
獨自依靠西風,滿臉憂愁。
這首詩詞通過描寫黃花和自己的形象,表達了詩人內心的羞愧和憂愁。黃花凋謝象征著時光的流逝和生命的短暫,詩人對此感到羞愧,意味著他對時間的虛度和自身的無能為力感到懊悔和自責。詩中的短發與秋天的意象相結合,暗示著詩人正在經歷一種衰老和凋零的狀態,這種狀態無法抵擋秋天帶來的凄涼和寂寞。
詩的后兩句描述了詩人孤獨地倚靠在西風中,眼中充滿憂愁。整理烏紗帽的人物是一個謎,但可以理解為詩人希望有人能夠整理他的形象和心靈的紛亂,給他帶來一些安慰和解脫。然而,現實中他卻只能獨自面對西風的吹拂,心中的憂愁無處安放。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨、憂愁和對時光流逝的感慨。通過對黃花、短發和西風等意象的運用,詩人創造了一種凄涼而寂寥的氛圍,使讀者能夠感受到他內心的痛苦和無奈。這首詩詞展示了宋代文人對生命短暫和人生無常的深刻思考,以及對孤獨與憂愁的體驗與抒發。
“一見黃花只自羞”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì
九日
yī jiàn huáng huā zhǐ zì xiū, xiāo rán duǎn fā bù jīn qiū.
一見黃花只自羞,蕭然短發不禁秋。
shuí rén wéi zhěng wū shā mào, dú yǐ xī fēng mǎn yǎn chóu.
誰人為整烏紗帽,獨倚西風滿眼愁。
“一見黃花只自羞”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。