“君滯周南二十春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君滯周南二十春”全詩
我投淮水五千里,君滯周南二十春。
東觀汗青身是夢,西宮削稿事如新。
細思當日修書者,祇有三人今一人。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《賜資治通鑒呈范淳父學士》張舜民 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《賜資治通鑒呈范淳父學士》
朝代:宋代
作者:張舜民
中文譯文:
賜與資治通鑒給了范淳父學士
通鑒初成賜近臣,
不遺疏賤布恩均。
我投淮水五千里,
君滯周南二十春。
東觀汗青身是夢,
西宮削稿事如新。
細思當日修書者,
祇有三人今一人。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張舜民寫給范淳父學士的一首賦詩。范淳父是宋理宗時的宰相,也是通鑒編纂的重要人物。詩中表達了作者對范淳父的敬佩和贊美,同時也表達了對自己參與通鑒編纂的感慨和思考。
首先,詩的開頭寫道通鑒初成,皇帝賜予了近臣們通鑒一書,沒有忘記任何一個人,公平地賞賜了每個人。這里體現了皇帝對通鑒編纂工作的重視和贊賞。
接下來,詩人自謙地說,自己投身于淮水之濱五千里之遙,而范淳父卻在周南官府任職已有二十年之久。這里用地理距離的比喻,形象地表達了自己與范淳父在通鑒編纂上的差距和尊敬之情。
然后,詩人用“東觀汗青身是夢,西宮削稿事如新”來形容通鑒編撰的艱辛和重要性。通鑒所記錄的歷史事實如同一個個夢幻,而在西宮修訂通鑒的工作卻始終如新,需要不斷地削減和修改,以保持其準確性和權威性。這里展示了通鑒編纂工作的艱巨性和不斷改進的精神。
最后,詩人細思考古時修書的人,認為只有在當時,修書的人才有三人,而如今只剩下一人。這里可能指的是范淳父,也可能指的是詩人自己,以及其他參與通鑒編纂的人。這句話表達了對過去修書人的尊敬和對當代修書人的思考,也強調了通鑒編纂工作的珍貴和難得。
總體而言,這首詩以婉約的語言表達了對范淳父學士和通鑒編纂工作的敬佩和贊美,同時也通過對過去和當代修書人的對比,彰顯了通鑒編纂工作的重要性和難度。
“君滯周南二十春”全詩拼音讀音對照參考
cì zī zhì tōng jiàn chéng fàn chún fù xué shì
賜資治通鑒呈范淳父學士
tōng jiàn chū chéng cì jìn chén, bù yí shū jiàn bù ēn jūn.
通鑒初成賜近臣,不遺疏賤布恩均。
wǒ tóu huái shuǐ wǔ qiān lǐ, jūn zhì zhōu nán èr shí chūn.
我投淮水五千里,君滯周南二十春。
dōng guān hàn qīng shēn shì mèng, xī gōng xuē gǎo shì rú xīn.
東觀汗青身是夢,西宮削稿事如新。
xì sī dāng rì xiū shū zhě, qí yǒu sān rén jīn yī rén.
細思當日修書者,祇有三人今一人。
“君滯周南二十春”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。