“今日嶺邊空對酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日嶺邊空對酒”全詩
今日嶺邊空對酒,偷將淚眼望秦中。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《櫻桃》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《櫻桃》是一首宋代詩詞,作者是張舜民。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云陽初獻滿筠籠,
黃蠟新衣色半紅。
今日嶺邊空對酒,
偷將淚眼望秦中。
詩意:
這首詩描繪了一個人在云陽山區的嶺邊,孤獨地對著酒杯,心懷思鄉之情。詩中以櫻桃為象征,表達了詩人對故鄉的思念和離別之苦。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言表達了作者內心的情感。首句“云陽初獻滿筠籠”,形象地描繪了櫻桃的飽滿和盈盈的樣子。黃蠟新衣色半紅,描繪了櫻桃的色彩和光澤。這些描寫使讀者能夠感受到櫻桃的美好和獨特之處。
然而在第三、四句中,詩人表達了自己的孤獨和思鄉之情。他站在嶺邊,空對著酒,沒有同伴相伴,只能自己傾訴心中的苦悶。他偷偷地將淚眼望向秦中,表示他遠離家鄉,心系著故土,思念之情溢于言表。
整首詩以櫻桃為線索,通過描寫櫻桃的美麗和自然形態,表達了詩人對故鄉的思念之情。櫻桃也成為了詩人內心情感的寄托和映射,增加了詩詞的意境和韻味。
這首詩通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對故鄉的思念和離別之苦,給人以思鄉之情的共鳴。它展示了宋代詩人在離鄉背井的境遇下,以自然景物抒發情感的高超才華。
“今日嶺邊空對酒”全詩拼音讀音對照參考
yīng táo
櫻桃
yún yáng chū xiàn mǎn yún lóng, huáng là xīn yī sè bàn hóng.
云陽初獻滿筠籠,黃蠟新衣色半紅。
jīn rì lǐng biān kōng duì jiǔ, tōu jiāng lèi yǎn wàng qín zhōng.
今日嶺邊空對酒,偷將淚眼望秦中。
“今日嶺邊空對酒”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。