“偷報東君信息回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偷報東君信息回”全詩
為憐北客漂流遠,偷報東君信息回。
香氣輕於新釀熟,襟懷重似故人來。
舟中莫問無兼有,急急呼兒貰酒杯。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《舟行湘岸見早梅盛開》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《舟行湘岸見早梅盛開》是一首宋代詩詞,作者是張舜民。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江上籬邊見早梅,
天寒地暖數枝開。
為憐北客漂流遠,
偷報東君信息回。
香氣輕於新釀熟,
襟懷重似故人來。
舟中莫問無兼有,
急急呼兒貰酒杯。
詩意:
這首詩描繪了作者在船上行駛在湘江岸邊時看到了盛開的早梅。天氣寒冷,但大地已經暖和,幾朵梅花已經開放。作者由于身處陌生的北方,感到漂泊和孤寂,希望能夠傳遞信息給他遙遠的東方朋友。梅花的香氣雖然淡雅,但比起新釀的熟酒更為沉重。作者內心充滿了對故人的思念和期待。最后,作者在船上急切地呼喚仆人,要求給他倒滿酒杯。
賞析:
這首詩以描繪早春的梅花為主題,通過梅花的形象表達了作者對故鄉和親朋好友的思念之情。梅花是中國文化中的一種象征花卉,往往被賦予堅強、傲雪凌霜的品質,也代表著希望和堅持。詩中的早梅正是冬天里的一抹亮色,寓意著希望和生機。作者通過梅花的形象,表達了自己身處異鄉的孤獨和渴望與故鄉和親友相聚的愿望。
詩中還運用了對比的手法,通過天寒地暖的描寫襯托出早春梅花的嬌艷,以及作者內心的矛盾情感。香氣輕於新釀熟,襟懷重似故人來,表達了作者對故人的深深思念之情。同時,詩中也透露出作者對生活的急迫和追求,通過呼喚仆人貰酒杯的動作,表達了對快樂和享受的渴望。
整首詩情感真摯,用意深遠。通過描述早梅的開放和香氣,描繪了作者內心的孤獨和對故鄉和親友的思念,以及對快樂和溫暖的渴望。這首詩以簡潔而優美的語言,表達了作者對家鄉和故人的情感,給人以深深的共鳴。
“偷報東君信息回”全詩拼音讀音對照參考
zhōu xíng xiāng àn jiàn zǎo méi shèng kāi
舟行湘岸見早梅盛開
jiāng shàng lí biān jiàn zǎo méi, tiān hán dì nuǎn shù zhī kāi.
江上籬邊見早梅,天寒地暖數枝開。
wèi lián běi kè piāo liú yuǎn, tōu bào dōng jūn xìn xī huí.
為憐北客漂流遠,偷報東君信息回。
xiāng qì qīng yú xīn niàng shú, jīn huái zhòng shì gù rén lái.
香氣輕於新釀熟,襟懷重似故人來。
zhōu zhōng mò wèn wú jiān yǒu, jí jí hū ér shì jiǔ bēi.
舟中莫問無兼有,急急呼兒貰酒杯。
“偷報東君信息回”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。