“使君罇屢開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君罇屢開”全詩
何須待月上,日暮便登臺。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《月臺》張舜民 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《月臺》
朝代:宋代
作者:張舜民
明月光常滿,使君罇屢開。
何須待月上,日暮便登臺。
中文譯文:
明亮的月光常常灑滿,使君的酒杯屢次舉起。
何必等待月亮升起,太陽落下時便上臺。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個美麗的夜晚,月光明亮地照耀著大地。詩人提到了一個使君(古代官員的尊稱),他在月光下舉起酒杯。這里的使君可能是指詩人自己,也可能是指他的朋友或官員身份的知己。
第一句"明月光常滿,使君罇屢開"表達了月光的持久和使君頻繁舉杯的意象。明亮的月光象征著清澈和純潔,同時也可以理解為美好的事物和思緒。使君屢次舉杯可能表示他對美好事物的贊嘆和心情的愉悅。
接著,詩人用反問句"何須待月上,日暮便登臺"來表達自己的情感和決心。他問自己為什么要等待月亮升起,暗示他不愿等待時機,而是在日落之際立即登上月臺。這里的月臺可以有兩種解讀,一種是實際的月臺,指的是登高遠眺的地方;另一種是隱喻,代表了追求理想和追尋美好的舞臺。詩人渴望在未來的時刻立即追求自己的目標和理想,不愿拖延。
整首詩詞通過描繪美麗的夜晚和明亮的月光,表達了詩人對美好事物的贊嘆和對追求理想的決心。它展示了詩人積極向上的心態和對人生的向往。通過短短的幾句詩,詩人傳達了自己的情感和對追求美好的渴望,同時也激勵讀者積極向前,勇往直前。
“使君罇屢開”全詩拼音讀音對照參考
yuè tái
月臺
míng yuè guāng cháng mǎn, shǐ jūn zūn lǚ kāi.
明月光常滿,使君罇屢開。
hé xū dài yuè shàng, rì mù biàn dēng tái.
何須待月上,日暮便登臺。
“使君罇屢開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。