“山谷日傾筐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山谷日傾筐”全詩
口中先水出,衣上帶花香。
肺疾須拚醉,牙疏不耐嘗。
調羹無復用,山谷日傾筐。
分類:
作者簡介(張舜民)

張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字蕓叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州(今陜西彬縣)人。詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察御史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待制知定州。后又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。后又出任過集賢殿修撰。
《梅子》張舜民 翻譯、賞析和詩意
《梅子》是一首宋代詩詞,作者是張舜民。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
月亮破開黑暗的天空,雨水紛紛而下,
梅枝搖曳,閃爍著明亮的黃色。
口中先流出口水,衣上帶著花香。
肺部疾病需要借酒醉解,牙齒稀疏無法品嘗。
調羹再也無法使用,山谷里的日光傾斜倒入筐簍中。
詩意:
這首詩以描繪梅子的形象和情景為主題。作者通過細膩的描寫,展示了梅子在冬季的美麗和獨特之處。詩中描繪了月亮透過黑暗的云層,雨水滋潤了梅枝,使其搖曳生姿。梅子的芬芳香氣撲鼻而來,令人心曠神怡。然而,詩中也透露出作者的一些感慨。他描述了自己患有肺疾,無法品嘗梅子的滋味,并表達了對疾病的無奈和對美好事物的珍惜之情。
賞析:
《梅子》這首詩以簡潔的語言和生動的意象描繪了梅子的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者內心的情感和思考。詩中通過對月亮、雨水和梅子的細致描繪,展示了梅子在寒冷冬季中的傲然和堅韌。梅子在嚴寒中開放,給人以盎然的生命力和希望的象征。然而,詩人在描繪美景的同時,也透露出自己的病痛和對生活的思考。他描述了自己患有肺疾和牙齒疾病,無法盡情品味梅子的滋味,表達了對健康和美好事物的渴望。整首詩通過對自然景物和個人經歷的交織描寫,表達了作者對生命的矛盾感受和對美好的追求。這種矛盾感和對美好事物的珍視,使得詩中所描繪的梅子具有更深層次的意義,引發讀者對生命、健康和美的思考。
“山谷日傾筐”全詩拼音讀音對照參考
méi zǐ
梅子
yuè pò míng míng yǔ, zhī yáo shǎn shǎn huáng.
月破冥冥雨,枝搖閃閃黃。
kǒu zhōng xiān shuǐ chū, yī shàng dài huā xiāng.
口中先水出,衣上帶花香。
fèi jí xū pàn zuì, yá shū bù nài cháng.
肺疾須拚醉,牙疏不耐嘗。
tiáo gēng wú fù yòng, shān gǔ rì qīng kuāng.
調羹無復用,山谷日傾筐。
“山谷日傾筐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。