“絕憐熟睡含章畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕憐熟睡含章畔”全詩
絕憐熟睡含章畔,無限花飛總不知。
分類:
作者簡介(葛立方)
《次韻洪慶善同飲道祖家賞梅》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《次韻洪慶善同飲道祖家賞梅》是宋代詩人葛立方所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
立盡黃昏賞玉肌,
月華無語上疏枝。
絕憐熟睡含章畔,
無限花飛總不知。
詩意:
詩人葛立方應邀與洪慶善一同品嘗道祖家的梅花。黃昏時分,他們賞玩梅花,欣賞梅花的美麗。寂靜的月光灑在梅枝上,仿佛在默默地謳歌梅花的美麗。梅花從容地依偎在枝條上,宛如在熟睡中含有詩章的樣子。花瓣飄落,但它們并不覺察到這一切,依然安然無恙。
賞析:
這首詩描繪了作者與洪慶善一同在道祖家賞梅的情景。整首詩以描繪梅花為主題,通過對梅花的描寫,表達了詩人對梅花的贊美之情。
首句“立盡黃昏賞玉肌”,以“立盡黃昏”來形容賞梅的時刻,突顯了梅花的美麗。詩人用“玉肌”來形容梅花的花瓣,將其賦予了貴重、嬌美的形象。
接下來的兩句“月華無語上疏枝,絕憐熟睡含章畔”,通過描繪月光灑在梅枝上,表現了梅花的清雅和高潔。梅花就像是在熟睡中含有詩篇的樣子,顯示了梅花的深邃之美。
最后兩句“無限花飛總不知”,表達了梅花的超然自得和無欲無求的境界。盡管花瓣飄落,但梅花無覺,仍然在自己的世界里靜靜地綻放。
整首詩以簡練、含蓄的語言描繪了梅花的美麗和高潔,表達了詩人對梅花的傾慕之情,同時也傳遞了一種超脫塵世的境界。
“絕憐熟睡含章畔”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hóng qìng shàn tóng yǐn dào zǔ jiā shǎng méi
次韻洪慶善同飲道祖家賞梅
lì jǐn huáng hūn shǎng yù jī, yuè huá wú yǔ shàng shū zhī.
立盡黃昏賞玉肌,月華無語上疏枝。
jué lián shú shuì hán zhāng pàn, wú xiàn huā fēi zǒng bù zhī.
絕憐熟睡含章畔,無限花飛總不知。
“絕憐熟睡含章畔”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。