“聞將煮蛹當持螯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞將煮蛹當持螯”出自宋代葛立方的《和盧叔才食蛹》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wén jiāng zhǔ yǒng dāng chí áo,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“聞將煮蛹當持螯”全詩
《和盧叔才食蛹》
綠柘林中聽晚繅,聞將煮蛹當持螯。
何須有繭大如甕,救得妻兒啼與號。
何須有繭大如甕,救得妻兒啼與號。
分類:
作者簡介(葛立方)
《和盧叔才食蛹》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《和盧叔才食蛹》是宋代葛立方創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠柘林中聽晚繅,
聞將煮蛹當持螯。
何須有繭大如甕,
救得妻兒啼與號。
詩意:
這首詩詞描繪了一個情節,詩人在綠柘林中聽到了晚間的催絲聲。他聞到有人要將蛹煮熟,然后用來作為食物。詩人思考著,為了救自己的妻兒,他不需要擁有一個像甕那樣大的繭子,只需要拿起螯爪去救他們。這首詩詞表達了詩人對家庭和親情的珍視和堅決保護的情感。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了詩人內心的情感和價值觀。綠柘林中的晚間繅絲聲給詩人帶來了啟示,使他聯想到蛹被煮熟的命運。詩人通過對比蛹和自己妻兒的命運,強調了家庭的重要性和他為保護妻兒所做的決心。詩中的"繭大如甕"形象地描繪了一個巨大的繭子,意味著極大的困難和挑戰。然而,詩人并不認為自己需要如此巨大的力量和資源來保護家人,而是強調了自己內心的堅韌和決意。
這首詩詞簡潔而富有力量,通過生動的比喻和對比,傳達了詩人對家庭情感的追求和堅守。它展示了人們在面對困境和挑戰時的決心和勇氣,以及對家庭、親情和責任的珍視。這首詩詞通過簡單的意象和情感的表達,觸動了讀者對家庭價值和情感紐帶的共鳴,使人們對親情的重要性有所思考。
“聞將煮蛹當持螯”全詩拼音讀音對照參考
hé lú shū cái shí yǒng
和盧叔才食蛹
lǜ zhè lín zhōng tīng wǎn sāo, wén jiāng zhǔ yǒng dāng chí áo.
綠柘林中聽晚繅,聞將煮蛹當持螯。
hé xū yǒu jiǎn dà rú wèng, jiù dé qī ér tí yǔ hào.
何須有繭大如甕,救得妻兒啼與號。
“聞將煮蛹當持螯”平仄韻腳
拼音:wén jiāng zhǔ yǒng dāng chí áo
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“聞將煮蛹當持螯”的相關詩句
“聞將煮蛹當持螯”的關聯詩句
網友評論
* “聞將煮蛹當持螯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聞將煮蛹當持螯”出自葛立方的 《和盧叔才食蛹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。