“隆興儒業繼前塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隆興儒業繼前塵”全詩
慶歷賢科開后裔,隆興儒業繼前塵。
泥金帖報家庭喜,燒尾筵張帝里春。
從此傳蔗應未艾,桂香應已襲天倫。
分類:
作者簡介(葛立方)
《喜子邲登第》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《喜子邲登第》是宋代葛立方創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我家五世有十三位,更有擷取舟枝撼動月輪。
慶歷賢科開啟后裔,隆興儒業繼承前塵。
泥金帖子報告家庭的喜悅,燒尾筵席在張帝里的春天。
從此傳承蔗業將永不衰退,桂香散播天倫之間。
詩意:
這首詩描繪了作者喜子邲登科舉及其家庭的喜悅和榮耀。作者家族有五世十三位先輩,而他能夠在慶歷賢科考試中脫穎而出,成為后代子孫的光榮傳承。他以傳統儒家的理念延續前輩的學業,為家族和血脈的延續做出貢獻。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了作者家族的成就和喜悅。詩中的"擷舟枝撼月輪"表達了作者家族的興旺繁榮,如同摘取舟船上的枝葉搖動著圓月。"慶歷賢科"指的是科舉考試,作者在其中獲得優異的成績,讓后代子孫得以繼承。"隆興儒業繼前塵"表明他將繼續儒家學業,傳承家族的文化傳統。
詩的后半部分,"泥金帖報家庭喜"表明作者通過書寫泥金帖子來傳達家族的喜悅,"燒尾筵張帝里春"則描繪了慶祝的盛大場面。最后兩句"從此傳蔗應未艾,桂香應已襲天倫"寓意家族的事業將會代代相傳,如同甘蔗的生長永不停息,桂香的馨香已經充滿了天倫之間。
整首詩以簡潔明了的語言展示了作者家族的興旺和傳承,表達了對家族榮耀的自豪和對未來的希望。它也強調了家族的連續性和文化的傳承,體現了宋代社會中重視家族和儒家學術傳統的價值觀。
“隆興儒業繼前塵”全詩拼音讀音對照參考
xǐ zǐ bì dēng dì
喜子邲登第
wú jiā wǔ shì shí sān rén, kuàng xié zhōu zhī hàn yuè lún.
吾家五世十三人,況擷舟枝撼月輪。
qìng lì xián kē kāi hòu yì, lóng xīng rú yè jì qián chén.
慶歷賢科開后裔,隆興儒業繼前塵。
ní jīn tiē bào jiā tíng xǐ, shāo wěi yán zhāng dì lǐ chūn.
泥金帖報家庭喜,燒尾筵張帝里春。
cóng cǐ chuán zhè yīng wèi ài, guì xiāng yīng yǐ xí tiān lún.
從此傳蔗應未艾,桂香應已襲天倫。
“隆興儒業繼前塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。