• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日暮沙云古戰場”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日暮沙云古戰場”出自唐代李益的《回軍行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì mù shā yún gǔ zhàn chǎng,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。

    “日暮沙云古戰場”全詩

    《回軍行》
    關城榆葉早疏黃,日暮沙云古戰場
    表請回軍掩塵骨,莫教士卒哭龍荒。

    作者簡介(李益)

    李益頭像

    李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。

    《回軍行》李益 翻譯、賞析和詩意

    《回軍行》是唐代李益創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    關城榆葉早疏黃,
    日暮沙云古戰場。
    表請回軍掩塵骨,
    莫教士卒哭龍荒。

    詩意:
    這首詩以戰爭為背景,表達了對戰場上陣亡將士的思念和哀悼之情。詩人描繪了一幅戰爭后的景象,榆樹葉已經黃了,古老的戰場上沙塵彌漫。他請求將軍回來,為戰死的士兵掩埋塵土之下的遺骨,不要讓士兵們哭泣于戰爭的廢墟之中。

    賞析:
    《回軍行》通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對戰爭的痛苦和對戰爭犧牲者的懷念之情。詩中的關城、榆葉、沙云等形象描繪了戰爭帶來的凄涼景象,呈現出一種衰敗和消逝的氛圍。詩人的表請回軍,是向將軍表達對陣亡將士的尊敬和追思之情,也是對戰爭殘酷現實的一種反思。最后兩句“莫教士卒哭龍荒”,表達了詩人對戰爭所帶來的破壞和悲痛的反感,希望不再有人在戰爭中喪生,并呼吁社會不要讓士兵們淪為戰爭的犧牲品。

    整首詩以簡潔明了的語言展示了戰爭的殘酷和對戰爭的反思,表達了詩人對戰爭犧牲者的悼念和對和平的向往。李益通過獨特的意象和情感表達,使詩歌具有強烈的感染力,引發讀者對戰爭的思考和對和平的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日暮沙云古戰場”全詩拼音讀音對照參考

    huí jūn xíng
    回軍行

    guān chéng yú yè zǎo shū huáng, rì mù shā yún gǔ zhàn chǎng.
    關城榆葉早疏黃,日暮沙云古戰場。
    biǎo qǐng huí jūn yǎn chén gǔ, mò jiào shì zú kū lóng huāng.
    表請回軍掩塵骨,莫教士卒哭龍荒。

    “日暮沙云古戰場”平仄韻腳

    拼音:rì mù shā yún gǔ zhàn chǎng
    平仄:仄仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日暮沙云古戰場”的相關詩句

    “日暮沙云古戰場”的關聯詩句

    網友評論

    * “日暮沙云古戰場”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日暮沙云古戰場”出自李益的 《回軍行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品