• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鄰僧問何往”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鄰僧問何往”出自宋代韓元吉的《山行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lín sēng wèn hé wǎng,詩句平仄:平平仄平仄。

    “鄰僧問何往”全詩

    《山行》
    秋盡暑猶劇,今朝涼意斷。
    輕陰能障日,小雨不生塵。
    庶壑時投策,看云一岸巾。
    鄰僧問何往,茗果愧情親。

    分類:

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《山行》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    《山行》是宋代詩人韓元吉創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    山行

    秋盡暑猶劇,今朝涼意斷。
    輕陰能障日,小雨不生塵。
    庶壑時投策,看云一岸巾。
    鄰僧問何往,茗果愧情親。

    譯文:

    山行

    秋天已經接近尾聲,但酷暑依然殘烈,
    今天早晨涼意漸消,漸入初秋。
    輕盈的云彩遮掩了陽光,細雨洗滌不起塵埃。
    我偶然發現了一處幽靜的山谷,望著云彩如同巾帕一般飄蕩。
    一位鄰居的僧侶問我要去何處,我心中慚愧,因為只是為了享受茶和水果而來。

    詩意:

    《山行》描繪了一個秋天的早晨,韓元吉在山間漫步。詩人通過自然景物的描繪,表達了秋天的酷暑已經過去,涼爽的氣息開始彌漫,清新的輕盈氛圍充滿了整個山谷。詩人在這樣的環境中感到寧靜和舒適,享受大自然的美好。然而,當鄰居的僧侶詢問他的行程時,詩人感到有些愧疚,因為他只是為了自己的享受而來,沒有更高尚的目的和追求。

    賞析:

    《山行》以簡潔的語言和清新的意境展現了秋天的美好景象。詩人通過描寫酷暑過去、涼意來臨的變化,以及輕盈的云彩和細雨的清洗,傳達了秋天初至的寧靜和清新之感。詩中的庶壑和云彩巾帕的描繪,使人仿佛置身于山谷之中,感受到了大自然的美妙。然而,詩人在鄰僧的詢問中表達了一種愧疚和思考,暗示著人們在享受自然美景時也應該思考自己的行為和責任。整首詩以簡約的形式傳達了自然與人性之間的關系,展示了詩人對自然的敬畏和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鄰僧問何往”全詩拼音讀音對照參考

    shān xíng
    山行

    qiū jǐn shǔ yóu jù, jīn zhāo liáng yì duàn.
    秋盡暑猶劇,今朝涼意斷。
    qīng yīn néng zhàng rì, xiǎo yǔ bù shēng chén.
    輕陰能障日,小雨不生塵。
    shù hè shí tóu cè, kàn yún yī àn jīn.
    庶壑時投策,看云一岸巾。
    lín sēng wèn hé wǎng, míng guǒ kuì qíng qīn.
    鄰僧問何往,茗果愧情親。

    “鄰僧問何往”平仄韻腳

    拼音:lín sēng wèn hé wǎng
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鄰僧問何往”的相關詩句

    “鄰僧問何往”的關聯詩句

    網友評論


    * “鄰僧問何往”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄰僧問何往”出自韓元吉的 《山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品