• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “瓦盆傾酒未全貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    瓦盆傾酒未全貧”出自宋代韓元吉的《次韻子云春日雜興五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǎ pén qīng jiǔ wèi quán pín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “瓦盆傾酒未全貧”全詩

    《次韻子云春日雜興五首》
    瓦盆傾酒未全貧,歲歲田家肯負春。
    不恨酒醒花落去,花開酒盡最愁人。

    分類:

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《次韻子云春日雜興五首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    《次韻子云春日雜興五首》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    瓦盆傾酒未全貧,
    年復年,田家肯負春。
    不恨酒醒花落去,
    花開酒盡最愁人。

    中文譯文:
    瓦盆中的酒未能傾盡渾,年復一年,田家愿意負擔春。
    不恨酒醒時花兒凋零去,花開時酒盡最讓人愁。

    詩意和賞析:
    這首詩以春日田園景色為背景,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨和領悟。

    首聯寫瓦盆中的酒未能喝盡,象征著人生的短暫和不盡如人意的境遇。瓦盆傾酒未全貧,意味著詩人盡管努力,但仍未能盡情享受生活的美好,感嘆歲月的匆匆流逝。

    次聯寫田家一年復一年地忍受著辛勞和負擔,卻始終在春天里耕耘和付出。田家肯負春,表達了詩人對農民勤勞的贊美和對他們堅守的敬佩。

    尾聯寫詩人并不悔恨醒來時花兒凋零,更加珍惜花開時酒盡的瞬間。不恨酒醒花落去,花開酒盡最愁人,表達了對于美好時光的珍惜和對于流逝的無奈。詩人深知花開花謝、酒滿酒空都是生活中不可避免的變化,因此更加珍惜和感慨那短暫的美好時光。

    整首詩通過對瓦盆中的酒、田家春耕和花開花謝的描繪,表達了人生短暫、時光流轉的主題,并呈現出對于時光流逝和生命脆弱性的深刻思考。詩中透露出對于生命中美好瞬間的珍惜和對于光陰易逝的感慨,引發讀者對于人生意義和價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “瓦盆傾酒未全貧”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zi yún chūn rì zá xìng wǔ shǒu
    次韻子云春日雜興五首

    wǎ pén qīng jiǔ wèi quán pín, suì suì tián jiā kěn fù chūn.
    瓦盆傾酒未全貧,歲歲田家肯負春。
    bù hèn jiǔ xǐng huā luò qù, huā kāi jiǔ jǐn zuì chóu rén.
    不恨酒醒花落去,花開酒盡最愁人。

    “瓦盆傾酒未全貧”平仄韻腳

    拼音:wǎ pén qīng jiǔ wèi quán pín
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “瓦盆傾酒未全貧”的相關詩句

    “瓦盆傾酒未全貧”的關聯詩句

    網友評論


    * “瓦盆傾酒未全貧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瓦盆傾酒未全貧”出自韓元吉的 《次韻子云春日雜興五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品