“江似蒲萄始潑醅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江似蒲萄始潑醅”全詩
收拾風光付佳句,此行嗟我未空回。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《次韻子云春日雜興五首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《次韻子云春日雜興五首》是宋代文人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山如眉綠畫新就,
江似蒲萄始潑醅。
收拾風光付佳句,
此行嗟我未空回。
譯文:
山巒如眉,綠意濃郁,宛如一幅嶄新的畫卷。
江水宛如初釀蒲萄酒,波浪涌動,清新可口。
整理收納美景,付諸佳句之中,
這次旅行,我慨嘆自己還未能空閑地回返。
詩意和賞析:
這首詩詞以春日的山水景色為背景,表達了詩人的旅行心情與感慨。
首聯描述了山巒的翠綠如眉,形象鮮明地描繪了山景的美麗。這里使用了"畫新就"的形容詞結構,使得整句充滿了新鮮感。
接著,下聯以江水來進行對比。詩人將江水比作初釀的蒲萄酒,形容江水波浪涌動的景象,給人帶來清新和愉悅的感覺。這里的"潑醅"一詞形象地描繪了江水的活力和生機。
然后,詩人表達了自己在旅途中的感受。第三聯寫詩人將所見所聞融入佳句之中,整理收納美景,以表達自己的感受。這里的"付佳句"意味著將美景寫入詩中,使之成為永恒。
最后一聯以自身情感作為結束,表達了詩人對此次旅行的感慨。詩人感嘆自己未能像美景一樣自由自在地回返,可能是因為一些現實的原因或責任的束縛。
整首詩詞以山水景色為線索,通過對比和景物的描寫來表達詩人的心情與感慨。通過對自然景色的描繪,詩人將自己的內心情感與外在景色相融合,展現了對美景的贊美和對自身處境的思考。這種意境交融的表達方式使得詩詞更加深入人心,給人以美好的感受。
“江似蒲萄始潑醅”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zi yún chūn rì zá xìng wǔ shǒu
次韻子云春日雜興五首
shān rú méi lǜ huà xīn jiù, jiāng shì pú táo shǐ pō pēi.
山如眉綠畫新就,江似蒲萄始潑醅。
shōu shí fēng guāng fù jiā jù, cǐ xíng jiē wǒ wèi kōng huí.
收拾風光付佳句,此行嗟我未空回。
“江似蒲萄始潑醅”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。