“小儒未嘆周南滯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小儒未嘆周南滯”全詩
小儒未嘆周南滯,但喜逢人敢說詩。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《圣政更新詔書正告訐之罪因得小詩十首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代韓元吉創作的《圣政更新詔書正告訐之罪因得小詩十首》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
惡復兇終事久知,
豈知圣斷不逾時。
小儒未嘆周南滯,
但喜逢人敢說詩。
詩意:
這首詩詞表達了對現實政治局勢的思考和對于文學藝術的贊賞。詩人認為壞人惡人的惡行和殘暴的結局早已為人所知,但他們卻不知道圣明的統治是不會超越時代的。同時,詩人也感嘆了像他這樣的小儒者在周圍環境的束縛下無法自由發表自己的文學才華,但他卻慶幸地遇到了一些勇敢敢言的人們,他們敢于表達自己的詩意。
賞析:
這首詩詞以簡短的四句表達了詩人對圣明政治和文學創作的思考。首先,詩人指出了惡人的所作所為早已被人們所知,而圣明的統治在正義和善良方面并不會超過時間的限制。這一句表達了對于真正的政治改革的期望和對于時代變遷的思考。
接著,詩人提到自己身為小儒者的遭遇,他們受到了周圍環境的壓制和束縛,無法自由地表達自己的文學才華。這一句表達了詩人對于自由思想和表達的渴望,同時也揭示了當時文化和政治環境的限制。
然而,詩人在最后一句表達出了他的喜悅,他慶幸地遇到了一些勇敢敢言的人,他們敢于表達自己的詩意。這一句表達了詩人對于敢言者的贊賞和對于文學藝術的推崇,也暗示了在壓抑的環境中,仍有一些人敢于抒發自己的情感和思想。
總的來說,這首詩詞通過對政治和文學的思考,表達了詩人對于真正的政治改革和自由思想的期望,同時也表達了對于敢言者的贊賞和對文學藝術的推崇。
“小儒未嘆周南滯”全詩拼音讀音對照參考
shèng zhèng gēng xīn zhào shū zhèng gào jié zhī zuì yīn dé xiǎo shī shí shǒu
圣政更新詔書正告訐之罪因得小詩十首
è fù xiōng zhōng shì jiǔ zhī, qǐ zhī shèng duàn bù yú shí.
惡復兇終事久知,豈知圣斷不逾時。
xiǎo rú wèi tàn zhōu nán zhì, dàn xǐ féng rén gǎn shuō shī.
小儒未嘆周南滯,但喜逢人敢說詩。
“小儒未嘆周南滯”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。