• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “休尋輦轂紛華夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    休尋輦轂紛華夢”出自宋代韓元吉的《次韻趙文鼎同游鵝石五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiū xún niǎn gǔ fēn huá mèng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “休尋輦轂紛華夢”全詩

    《次韻趙文鼎同游鵝石五首》
    長憶湖山天意新,詔恩大尹宴群臣。
    休尋輦轂紛華夢,且作林泉自在人。

    分類:

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《次韻趙文鼎同游鵝石五首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《次韻趙文鼎同游鵝石五首》
    朝代:宋代
    作者:韓元吉

    長憶湖山天意新,
    詔恩大尹宴群臣。
    休尋輦轂紛華夢,
    且作林泉自在人。

    中文譯文:
    長久以來,我念念不忘湖山的天賜之美,
    大尹受到皇帝的恩寵舉辦宴會招待朝廷的臣子。
    暫時放下對官位和繁華的夢想,
    讓我成為自由自在的林泉之人。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代韓元吉寫的,以次韻贊頌了與他一同游覽鵝石的朋友趙文鼎。詩人通過回憶湖山的美景,表達了對自然景觀的深深眷戀之情。他描述了大尹(指官員)接受皇帝的優待,舉辦盛大的宴會招待朝廷官員,但詩人卻暫時拋開了對權位和繁華的追求,選擇做一個自由自在的人,追求林泉之樂。

    這首詩的意境清新自然,充滿了對自由和寧靜生活的向往。詩人通過對湖山景色和大尹宴會的對比,表達了對自然和寧靜生活的追求,以及對權位和名利的淡泊態度。詩中的"長憶湖山天意新"一句,抒發了詩人對湖山美景的長久懷念之情,同時也暗示了他對生活的向往和追求。"休尋輦轂紛華夢,且作林泉自在人"一句,表達了詩人暫時放下功名利祿的決心,選擇過簡樸自在的生活。

    總的來說,這首詩通過描繪湖山美景和權位繁華的對比,表達了詩人對自由自在生活的向往和追求,以及對名利的淡泊態度。它通過簡潔的語言和明快的節奏,給人以清新淡雅之感,展現了宋代文人士大夫的情趣和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “休尋輦轂紛華夢”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zhào wén dǐng tóng yóu é shí wǔ shǒu
    次韻趙文鼎同游鵝石五首

    zhǎng yì hú shān tiān yì xīn, zhào ēn dà yǐn yàn qún chén.
    長憶湖山天意新,詔恩大尹宴群臣。
    xiū xún niǎn gǔ fēn huá mèng, qiě zuò lín quán zì zài rén.
    休尋輦轂紛華夢,且作林泉自在人。

    “休尋輦轂紛華夢”平仄韻腳

    拼音:xiū xún niǎn gǔ fēn huá mèng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “休尋輦轂紛華夢”的相關詩句

    “休尋輦轂紛華夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “休尋輦轂紛華夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“休尋輦轂紛華夢”出自韓元吉的 《次韻趙文鼎同游鵝石五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品