“腸斷清宵月正圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腸斷清宵月正圓”全詩
荷花滿眼垂楊綠,腸斷清宵月正圓。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《悼老瓊二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《悼老瓊二首》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
歌舞相從六換年,
秦箏已斷下能弦。
荷花滿眼垂楊綠,
腸斷清宵月正圓。
中文譯文:
歌舞相伴度過了六個年頭,
秦箏早已斷了音弦。
眼前滿是盛開的荷花和垂柳的綠意,
心如刀割,寂靜的夜晚,明亮的月正圓。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對已逝老友瓊的思念之情。詩中以歌舞相伴的六個年頭來衡量時光的流逝,強調了光陰易逝的無情。秦箏已斷下能弦,象征著與瓊的音樂相伴之樂已經終結,暗示著瓊已經離世。荷花盛開、垂柳綠意滿眼,形容了詩人所處的環境,但在瓊離去的陰影下,這些美景卻無法給予詩人心靈的安慰。最后兩句“腸斷清宵月正圓”,表達了詩人內心的痛苦和傷感,月圓人離、時光荏苒,凸顯了生命的短暫和人事無常的主題。
這首詩詞通過對瓊的悼念,抒發了詩人對逝去友誼的懷念之情,以及對光陰易逝和生命無常的深刻感慨。同時,通過自然景物的描繪,與內心情感的對比,營造了一種深沉、憂傷的氛圍。整首詩抒發了離別的痛楚和對逝去時光的凄愴,給人以深思和感傷之感。
“腸斷清宵月正圓”全詩拼音讀音對照參考
dào lǎo qióng èr shǒu
悼老瓊二首
gē wǔ xiāng cóng liù huàn nián, qín zhēng yǐ duàn xià néng xián.
歌舞相從六換年,秦箏已斷下能弦。
hé huā mǎn yǎn chuí yáng lǜ, cháng duàn qīng xiāo yuè zhèng yuán.
荷花滿眼垂楊綠,腸斷清宵月正圓。
“腸斷清宵月正圓”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。