“飛騰僅石渠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛騰僅石渠”全詩
學傳外家蘊,論合古人余。
議本楓宸疏,評和相第書。
忠言與危行,青史未應虛。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《范泉州挽詞二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《范泉州挽詞二首》是宋代詩人韓元吉所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
淡墨標名早,飛騰僅石渠。
學傳外家蘊,論合古人余。
議本楓宸疏,評和相第書。
忠言與危行,青史未應虛。
詩意:
這首詩詞表達了韓元吉對范泉州的哀悼和緬懷之情。范泉州是宋代朝廷的一位重要官員,他早早地就離世了,像淡淡的墨跡一樣匆匆離去。他的才華和志向猶如石渠中的魚兒,飛騰躍動,但又只能在狹小的渠道中自由游動。
韓元吉贊美范泉州的學識廣博,超越了一般學者的境界,融匯了各家的精華,與古代的文人雅士相得益彰。他的議論和著作像是宮殿中的疏通通道,使得政務得以更加順暢。
這首詩詞還談到了范泉州的忠言和危險行動。他曾經以忠誠的態度向皇帝陳述自己的意見,也承擔了一些危險的使命。然而,這些忠言和危險行動并沒有得到當時的歷史記錄,沒有被后世所傳頌,這一點令人感到惋惜。
賞析:
《范泉州挽詞二首》通過對范泉州的贊美和哀悼,展現了韓元吉對這位官員的敬佩之情和對他事業的悲嘆。詩詞運用了比喻和象征的手法,以墨跡、石渠、楓宸、相第等形象來表達范泉州的才華、志向和行動。詩句簡練而含蓄,給人以深思的余地。
詩人對范泉州的學識和才華給予了高度的評價,認為他的學問超越了一般人,汲取了各家學派的精華,與古代文人相媲美。范泉州的議論和著作則象征為政務的疏通與順暢,使得朝廷的政務能夠更好地進行。
然而,詩人也指出范泉州的忠言和危險行動并沒有被正式記錄在史冊中,沒有留下在歷史上的名聲。這一點表達了詩人對范泉州的遺憾和痛惜,認為他的忠誠和奉獻沒有得到應有的贊揚和傳承。
整首詩詞以對范泉州的贊美和緬懷為主題,表達了詩人對這位官員的敬佩之情和對他事業的感慨。同時,詩詞也反映了對忠誠和奉獻的價值的思考。
“飛騰僅石渠”全詩拼音讀音對照參考
fàn quán zhōu wǎn cí èr shǒu
范泉州挽詞二首
dàn mò biāo míng zǎo, fēi téng jǐn shí qú.
淡墨標名早,飛騰僅石渠。
xué chuán wài jiā yùn, lùn hé gǔ rén yú.
學傳外家蘊,論合古人余。
yì běn fēng chén shū, píng hé xiāng dì shū.
議本楓宸疏,評和相第書。
zhōng yán yǔ wēi xíng, qīng shǐ wèi yīng xū.
忠言與危行,青史未應虛。
“飛騰僅石渠”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。