“猶憐沖雨濕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶憐沖雨濕”全詩
應知千里近,動作半年來。
一徑草仍碧,兩山梅未開。
猶憐沖雨濕,路入亂云堆。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《雨中同鄒德飯白云庵》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《雨中同鄒德飯白云庵》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
懶惰已成癖,幽尋湖上臺。
應知千里近,動作半年來。
一徑草仍碧,兩山梅未開。
猶憐沖雨濕,路入亂云堆。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在雨中與朋友鄒德一同前往白云庵的場景。詩人表達了自己懶散的性格,卻在此刻愿意與友人一同尋幽探勝。詩中暗示了距離并不遙遠,只要有行動才能近距離感受到千里之外的美景。詩人描述了一條青草依然翠綠的小徑和兩座山上尚未開放的梅花,表現了早春時節的景象。然而,他仍然欣賞雨水洗滌大地的情景,勇敢地踏上一片亂云之中的道路。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個雨中行走的情境,展示了作者對自然景色的獨特觀察和感悟。詩人以自嘲的態度表達了自己懶散的性格,但在雨中卻有一種突破常規的勇氣和決心,愿意與友人一起去探索未知的景致。通過對小徑上的青草、山上未開放的梅花以及雨水洗滌的景象的描繪,詩人展示了春天初雨后的清新和生機。他不畏艱險,勇敢地踏上通向白云庵的道路,充滿了對自然的熱愛和探索精神。
整首詩以簡潔的形象和明快的節奏展示了作者的情感和感受,給人以清新、自然的感覺。通過對細節的描寫和意象的運用,詩人將讀者帶入了一個雨中行走的場景,讓人感受到大自然的美妙和詩人的積極向上的心態。這首詩詞以簡潔的語言塑造了一種深情、淡然的意境,給人以啟迪和思考。
“猶憐沖雨濕”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng tóng zōu dé fàn bái yún ān
雨中同鄒德飯白云庵
lǎn duò yǐ chéng pǐ, yōu xún hú shàng tái.
懶惰已成癖,幽尋湖上臺。
yīng zhī qiān lǐ jìn, dòng zuò bàn nián lái.
應知千里近,動作半年來。
yī jìng cǎo réng bì, liǎng shān méi wèi kāi.
一徑草仍碧,兩山梅未開。
yóu lián chōng yǔ shī, lù rù luàn yún duī.
猶憐沖雨濕,路入亂云堆。
“猶憐沖雨濕”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。