“地偏猶可小回旋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“地偏猶可小回旋”全詩
心如古井真無浪,跡似寒灰豈復然。
舌在未應甘寂寞,地偏猶可小回旋。
春風又綠澉塘草,清夢從今只惠連。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《元夔以詩留別用韻示之》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《元夔以詩留別用韻示之》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
密竹疏松一水邊,
高舂自占曲肱眠。
心如古井真無浪,
跡似寒灰豈復然。
舌在未應甘寂寞,
地偏猶可小回旋。
春風又綠澉塘草,
清夢從今只惠連。
詩意:
這首詩描繪了一幅靜謐的田園景象,表達了詩人對離別之情的思緒。密集的竹林和稀疏的松樹環繞著一條溪水。詩人高高地坐在磨盤上,獨自享受著曲肱(指臂彎曲時肘部的曲線)帶來的舒適。詩人的內心宛如一口古井,真實而平靜,沒有漣漪泛起。然而,他的行跡卻像冷灰一樣,看似平凡無奇。詩人感嘆自己的舌頭還沒有回應(即沒有作出動人的詩句),甘于寂寞。地面稍微傾斜,還能讓他小小地回旋。春風吹來,澉塘的草又變得綠意盎然,清澈的夢境從此只會帶來連綿不斷的喜悅。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而富有意境的田園景色,并通過對自我境遇的思考表達了對離別的感慨。詩人運用意象和比喻手法,將自然景物與內心感受相結合,營造了一種靜謐而深沉的氛圍。
詩中的密竹、疏松、一水邊等描繪了田園的靜謐景色,給人一種寧靜與安詳的感覺。高舂自占曲肱眠一句,通過詩人坐在磨盤上,享受曲肱帶來的舒適,表達了詩人內心的寧靜與滿足。心如古井真無浪,跡似寒灰豈復然這兩句,通過比喻手法將詩人內心的平靜與外表的普通相對照,突出了內心真實與外在形象的對比。
詩人感慨自己的舌頭還沒有回應,甘于寂寞,表達了對自己創作能力的思考與反思。地偏猶可小回旋一句,則表達了詩人對于自己有限的行動空間的思考,以及對于局限性的接受。
最后兩句,春風又綠澉塘草,清夢從今只惠連,通過描繪春風吹拂下的綠色草地和帶來愉悅的清夢,表達了對未來的期許與希望。整首詩以簡潔明了的語言,通過意象的運用和比喻的手法,展示了詩人獨特的感悟和情感,給人以深思和共鳴。
“地偏猶可小回旋”全詩拼音讀音對照參考
yuán kuí yǐ shī liú bié yòng yùn shì zhī
元夔以詩留別用韻示之
mì zhú shū sōng yī shuǐ biān, gāo chōng zì zhàn qū gōng mián.
密竹疏松一水邊,高舂自占曲肱眠。
xīn rú gǔ jǐng zhēn wú làng, jī shì hán huī qǐ fù rán.
心如古井真無浪,跡似寒灰豈復然。
shé zài wèi yīng gān jì mò, dì piān yóu kě xiǎo huí xuán.
舌在未應甘寂寞,地偏猶可小回旋。
chūn fēng yòu lǜ gǎn táng cǎo, qīng mèng cóng jīn zhǐ huì lián.
春風又綠澉塘草,清夢從今只惠連。
“地偏猶可小回旋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。