“羅衣濕盡淚還流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羅衣濕盡淚還流”出自唐代裴交泰的《相和歌辭·長門怨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luó yī shī jǐn lèi hái liú,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“羅衣濕盡淚還流”全詩
《相和歌辭·長門怨》
自閉長門經幾秋,羅衣濕盡淚還流。
一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁。
一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁。
分類:
《相和歌辭·長門怨》裴交泰 翻譯、賞析和詩意
《相和歌辭·長門怨》是唐代詩人裴交泰創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自閉長門經幾秋,
羅衣濕盡淚還流。
一種蛾眉明月夜,
南宮歌管北宮愁。
詩意:
這首詩詞描繪了一個女子對于與心愛的男子分離而感到憂郁和惆悵的心情。長門是古代宮廷中的一處地名,指的是貴族女子居住的地方。詩人通過描述女子長門中度過了多少個秋季,讓衣袖濕透了淚水。每當蛾眉彎曲如明月之夜降臨時,女子依然懷念著心愛的男子,南宮中歌唱的樂曲也讓北宮中的女子心生憂愁。
賞析:
這首詩詞通過女子對于離別的憧憬和思念,表達了深深的憂愁和痛苦之情。長門的自閉象征著女子與愛人分離后的痛苦,羅衣濕盡淚流更是展示了她對于悲傷的深刻感受。蛾眉明月夜的描寫則是將女子的情感內心與外在環境相結合,通過獨特的意象來營造濃烈的詩意。南宮歌管北宮愁表達了詩人對于愛情離別的遺憾和惋惜之情。整首詩詞以簡約而深情的筆觸,刻畫了女子內心深處的惆悵和痛苦,以及對于離別的無奈和思念。
“羅衣濕盡淚還流”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí cháng mén yuàn
相和歌辭·長門怨
zì bì cháng mén jīng jǐ qiū, luó yī shī jǐn lèi hái liú.
自閉長門經幾秋,羅衣濕盡淚還流。
yī zhǒng é méi míng yuè yè, nán gōng gē guǎn běi gōng chóu.
一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁。
“羅衣濕盡淚還流”平仄韻腳
拼音:luó yī shī jǐn lèi hái liú
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“羅衣濕盡淚還流”的相關詩句
“羅衣濕盡淚還流”的關聯詩句
網友評論
* “羅衣濕盡淚還流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羅衣濕盡淚還流”出自裴交泰的 《相和歌辭·長門怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。