“重新場屋三年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重新場屋三年”出自宋代黃公度的《句》,
詩句共6個字,詩句拼音為:chóng xīn chǎng wū sān nián,詩句平仄:平平仄平平平。
“重新場屋三年”全詩
《句》
依舊家山萬里,重新場屋三年。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《句》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代文學家黃公度的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
依舊家山萬里,
重新場屋三年。
白頭昨夜夢中見,
卻是少年時面。
詩意:
這首詩表達了詩人對家鄉的眷戀和回憶。詩人離開家鄉已有三年,但他仍然深深地思念著那座千里之外的故鄉。他在夢中看到了自己白發蒼蒼的模樣,卻依然是年輕時的面容。
賞析:
《句》這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對家鄉的深情厚意。詩中的"依舊家山萬里"表達了詩人對家鄉山川的依戀之情,無論距離有多遠,他仍然能夠感受到家鄉的存在和獨特之處。
"重新場屋三年"描繪了詩人離開故鄉并重新安頓在別處的情景,三年的時間已經過去,但他似乎仍然無法忘懷家鄉的一切。
"白頭昨夜夢中見,卻是少年時面"這兩句表達了詩人在夢中看到自己白發蒼蒼的模樣,但他在夢中看到的卻是年輕時的自己。這種對過去的回憶和對流逝時光的感慨,體現了詩人對歲月流轉的思考和對青春逝去的留戀。
整首詩以簡練的語言傳達了詩人對故鄉的眷戀和對時光流轉的感慨,展現了對家鄉和年少時光的熱愛和思念之情。通過這首詩,讀者可以感受到詩人對家鄉的深情和對時光的思考,同時也引發了讀者對自己故鄉和過去時光的回憶和思考。
“重新場屋三年”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yī jiù jiā shān wàn lǐ, chóng xīn chǎng wū sān nián.
依舊家山萬里,重新場屋三年。
“重新場屋三年”平仄韻腳
拼音:chóng xīn chǎng wū sān nián
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重新場屋三年”的相關詩句
“重新場屋三年”的關聯詩句
網友評論
* “重新場屋三年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重新場屋三年”出自黃公度的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。