“相看炎海闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相看炎海闊”全詩
不妨吾道在,休較吏文深。
城郭春將暮,風云晚更陰。
相看炎海闊,魂斷欲分襟。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《送鄭察推叔友罷官之潮陽二首》黃公度 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送鄭察推叔友罷官之潮陽二首》
中文譯文:
鄭察推叔友罷官,黃公度作此送行詩,共兩首。
詩意:
這首詩是黃公度送行的作品,送別的對象是他的朋友鄭察推,鄭察推罷官之后要離開潮陽。黃公度在詩中表達了對鄭察推的敬意和祝福,同時也表達了自己的看法和態度。他認為官職雖然重要,但才華更為重要,自己也希望能夠憑借自己的才華來獲得成功。詩中也寫到了城郭春將暮,風云晚更陰,這是黃公度對離別的感慨,同時也表達了對未來的擔憂和不安。他說相看炎海闊,魂斷欲分襟,這是對友情的珍視和不舍之情。
賞析:
這首詩雖然篇幅不長,但是富有深意。作者自始至終都在表達自己的思考和態度,不僅僅是對朋友的送別。他認為官職固然重要,但才華也是至關重要的,這也是黃公度一生的信條,他強調的是個人的價值和才華,而不是僅僅為了官職而努力。詩中還融入了作者對離別和未來的擔憂,以及對友情的珍視和不舍之情,使得整首詩情感豐富,意境深遠。
“相看炎海闊”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng chá tuī shū yǒu bà guān zhī cháo yáng èr shǒu
送鄭察推叔友罷官之潮陽二首
guān dá shēn hé bǔ, cái míng lù wèi chén.
官達身何補,才名陸未沉。
bù fáng wú dào zài, xiū jiào lì wén shēn.
不妨吾道在,休較吏文深。
chéng guō chūn jiāng mù, fēng yún wǎn gèng yīn.
城郭春將暮,風云晚更陰。
xiāng kàn yán hǎi kuò, hún duàn yù fēn jīn.
相看炎海闊,魂斷欲分襟。
“相看炎海闊”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。