“世事僅同蠻觸蝸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事僅同蠻觸蝸”全詩
嵐光且對圣賢酒,世事僅同蠻觸蝸。
簿領迷人春易老,漁樵滿地晝無嘩。
登臨未飽溪山興,歸路星星月照沙。
分類:
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《和蔡司法南安之什》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《和蔡司法南安之什》是黃公度于宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
一夜晴風吹曉霞,
一夜過去,晴朗的清風吹拂著晨霞。
平明聯轡踏飛花。
清晨,馬匹踏著飛舞的花瓣匆匆而過。
嵐光且對圣賢酒,
山間的云霧與圣賢一同對飲美酒,
世事僅同蠻觸蝸。
塵世之事僅是與蠻荒相觸碰。
簿領迷人春易老,
身穿官員制服,嫵媚的春天易逝老去,
漁樵滿地晝無嘩。
漁民和樵夫忙碌于白晝,靜謐無聲。
登臨未飽溪山興,
登上山巔,未能盡情享受溪山的美景,
歸路星星月照沙。
返回的路途上,星星和月亮映照著沙地。
這首詩詞以自然景色和人生哲理為主題,展現了作者對逝去時光和人世間相對的觸摸的感悟。詩中描述了清晨的景色,用曉霞、飛花等意象勾勒出一幅美麗動人的畫面。通過對飲美酒,作者將自然景色與圣賢相聯結,凸顯了人與自然的和諧與共生。詩中提到的蠻觸蝸、簿領迷人春易老等形象,暗示了塵世之事的短暫和虛幻。漁樵滿地晝無嘩則表達了寧靜與平和的境界。最后,作者未能盡興登臨溪山之旅,但歸途中星星和月亮的照耀給人一種安慰和希望的感覺。
這首詩詞通過精細描繪自然景色,以及對人生禪意的思考,傳達了作者對時光流逝和人生短暫的感慨。同時,詩中運用意象與隱喻,使詩意更加深遠,讓人沉浸在對自然與人生的思考之中。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人以思索和感悟的空間。
“世事僅同蠻觸蝸”全詩拼音讀音對照參考
hé cài sī fǎ nán ān zhī shén
和蔡司法南安之什
yī yè qíng fēng chuī xiǎo xiá, píng míng lián pèi tà fēi huā.
一夜晴風吹曉霞,平明聯轡踏飛花。
lán guāng qiě duì shèng xián jiǔ, shì shì jǐn tóng mán chù wō.
嵐光且對圣賢酒,世事僅同蠻觸蝸。
bù lǐng mí rén chūn yì lǎo, yú qiáo mǎn dì zhòu wú huā.
簿領迷人春易老,漁樵滿地晝無嘩。
dēng lín wèi bǎo xī shān xìng, guī lù xīng xīng yuè zhào shā.
登臨未飽溪山興,歸路星星月照沙。
“世事僅同蠻觸蝸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。