• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “映花鶯上下”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    映花鶯上下”出自唐代李端的《與鄭錫游春》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yìng huā yīng shàng xià,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “映花鶯上下”全詩

    《與鄭錫游春》
    東門垂柳長,回首獨心傷。
    日暖臨芳草,天晴憶故鄉。
    映花鶯上下,過水蝶飛揚。
    借問同行客,今朝淚幾行。

    分類:

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《與鄭錫游春》李端 翻譯、賞析和詩意

    《與鄭錫游春》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東門垂柳長,
    回首獨心傷。
    日暖臨芳草,
    天晴憶故鄉。
    映花鶯上下,
    過水蝶飛揚。
    借問同行客,
    今朝淚幾行。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者與鄭錫一起游春的情景,通過自然景物的描寫表達了作者內心的傷感和思鄉之情。作者在東門看到垂柳長滿,回首之間感到心中孤獨與傷痛。溫暖的陽光照耀著芳草,晴朗的天空讓作者回憶起故鄉的景色。春天的花朵倒映在水中,鶯鳥在花叢間飛舞,蝴蝶在水面上翩翩起舞。作者向同行的旅客借問,今天早晨流下了幾行淚水。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物,表達了作者內心的情感和思鄉之情。垂柳長滿的景象和作者的孤獨心情形成了鮮明的對比,增強了詩詞的感染力。陽光明媚、花草芬芳的描寫,讓讀者感受到了春天的美好與生機。詩中的春景也讓作者懷念起故鄉,喚起了他對家鄉的思念之情。通過描繪鶯鳥和蝴蝶的活動,詩詞也展示了自然界的美妙與活力。最后,作者借問同行的旅客,表達出自己內心的悲傷和眼淚的流淌,增添了詩詞的凄涼之感。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對春天景色的感受以及對故鄉的思念之情。通過自然景物的描寫,凸顯了作者內心的孤獨、傷感和凄涼。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以深深的感受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “映花鶯上下”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhèng xī yóu chūn
    與鄭錫游春

    dōng mén chuí liǔ zhǎng, huí shǒu dú xīn shāng.
    東門垂柳長,回首獨心傷。
    rì nuǎn lín fāng cǎo, tiān qíng yì gù xiāng.
    日暖臨芳草,天晴憶故鄉。
    yìng huā yīng shàng xià, guò shuǐ dié fēi yáng.
    映花鶯上下,過水蝶飛揚。
    jiè wèn tóng háng kè, jīn zhāo lèi jǐ xíng.
    借問同行客,今朝淚幾行。

    “映花鶯上下”平仄韻腳

    拼音:yìng huā yīng shàng xià
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “映花鶯上下”的相關詩句

    “映花鶯上下”的關聯詩句

    網友評論

    * “映花鶯上下”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“映花鶯上下”出自李端的 《與鄭錫游春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品