• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “桑麻迷杜曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    桑麻迷杜曲”出自宋代黃公度的《自法石早歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sāng má mí dù qū,詩句平仄:平平平仄平。

    “桑麻迷杜曲”全詩

    《自法石早歸》
    避暑寓只園,黎明茺遠村。
    桑麻迷杜曲,雞犬散桃源。
    逕草細將合,溪流深不喧。
    幽懷未能愜,城郭已朝暾。

    分類:

    作者簡介(黃公度)

    黃公度頭像

    黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。

    《自法石早歸》黃公度 翻譯、賞析和詩意

    《自法石早歸》是宋代詩人黃公度創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    自法石早歸
    自從從法石回到家,
    我住在一個清涼的園林。
    黎明時分,我看見遙遠的村落,
    杜曲的桑麻叢生茂盛。
    雞犬四處散落在桃源間,
    它們快樂地奔跑著。
    小路旁的草細細地合攏,
    溪水深深而靜謐。
    我內心的思緒依然沒有得到滿足,
    而城郭已經被朝陽照耀得明亮。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人回到家中的情景。他選擇了一個涼爽宜人的園林避暑,享受寧靜的時刻。在清晨,他眺望遠方的村落,看到了茂盛的桑麻叢和散落在桃源間的雞犬。小路旁的草細細地合攏,溪水靜謐而深邃。然而,詩人的內心仍未得到滿足,而城郭已經被朝陽的光芒所照亮。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人返鄉的場景,通過對自然環境的描繪,表達了作者內心的情感和思緒。詩中以清新自然的景物和舒適寧靜的環境為背景,展示了作者對田園生活的向往和追求。盡管回到了家中,作者的內心仍然感到不安和無法滿足,這種情感在詩的最后兩句中得到了體現。整首詩以自然景物的描繪為主線,情感表達隱含其中,給人以深思和回味之感。同時,詩中運用了對比手法,通過對城郭和鄉村的對比,強調了鄉村環境的寧靜和城市的喧囂,進一步凸顯了詩人對田園生活的向往與追求。

    總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,傳達了作者對寧靜田園生活的向往和內心情感的表達,展現了詩人對返鄉生活的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “桑麻迷杜曲”全詩拼音讀音對照參考

    zì fǎ shí zǎo guī
    自法石早歸

    bì shǔ yù zhǐ yuán, lí míng chōng yuǎn cūn.
    避暑寓只園,黎明茺遠村。
    sāng má mí dù qū, jī quǎn sàn táo yuán.
    桑麻迷杜曲,雞犬散桃源。
    jìng cǎo xì jiāng hé, xī liú shēn bù xuān.
    逕草細將合,溪流深不喧。
    yōu huái wèi néng qiè, chéng guō yǐ cháo tūn.
    幽懷未能愜,城郭已朝暾。

    “桑麻迷杜曲”平仄韻腳

    拼音:sāng má mí dù qū
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “桑麻迷杜曲”的相關詩句

    “桑麻迷杜曲”的關聯詩句

    網友評論


    * “桑麻迷杜曲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桑麻迷杜曲”出自黃公度的 《自法石早歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品