• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “聽得秋聲憶故鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    聽得秋聲憶故鄉”出自宋代姜夔的《湖上寓居雜詠 其一》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tīng dé qiū shēng yì gù xiāng,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “聽得秋聲憶故鄉”全詩

    《湖上寓居雜詠 其一》
    荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜吟商。
    平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《湖上寓居雜詠 其一》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《湖上寓居雜詠 其一》
    作者:姜夔(宋代)

    荷葉披披一浦涼,
    青蘆奕奕夜吟商。
    平生最識江湖味,
    聽得秋聲憶故鄉。

    中文譯文:
    荷葉漫卷,湖面清涼,
    青蘆閃爍,夜晚吟唱商調。
    我一生最懂得江湖的滋味,
    聆聽著秋天的聲音,回憶起故鄉。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以姜夔寓居湖上的景色為題材,通過描繪荷葉和青蘆的景象,表達了詩人在湖上居住時的感受和思緒。

    首句“荷葉披披一浦涼”,以形容詩人居住的湖面上荷葉茂盛的景象,傳達出清涼的感覺。這里的“浦涼”一詞,既描繪了湖面的清爽,也暗示著湖畔的涼意。

    接著,“青蘆奕奕夜吟商”,通過形容青蘆在夜晚中閃爍的光彩,并以商調的吟唱形容夜晚的寧靜和美好。這里的“吟商”可以引申為詩人在湖上靜夜思考、吟詠的意境。

    詩的后兩句“平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉”,表達了詩人對江湖的熟悉和對家鄉的思念之情。詩人在江湖中生活久了,對江湖的風情和味道了然于胸,而此時聆聽著秋天的聲音,則引發了他對故鄉的思念之情。整首詩以簡潔的語言,傳達了詩人在湖上居住時的感受和內心的思緒。

    這首詩以景物描寫為主線,通過荷葉、青蘆、秋聲等形象的描繪,展現了作者在湖上居住時的心境和情感。詩人以淡雅的筆觸,將自然景色與內心感受相結合,使讀者能夠感受到湖上生活的寧靜與美好,同時也引發人們對故鄉的思念和對過往的回憶。整首詩意境清新,語言簡練,給人以深深的思考與感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “聽得秋聲憶故鄉”全詩拼音讀音對照參考

    hú shàng yù jū zá yǒng qí yī
    湖上寓居雜詠 其一

    hé yè pī pī yī pǔ liáng, qīng lú yì yì yè yín shāng.
    荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜吟商。
    píng shēng zuì shí jiāng hú wèi, tīng dé qiū shēng yì gù xiāng.
    平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉。

    “聽得秋聲憶故鄉”平仄韻腳

    拼音:tīng dé qiū shēng yì gù xiāng
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “聽得秋聲憶故鄉”的相關詩句

    “聽得秋聲憶故鄉”的關聯詩句

    網友評論


    * “聽得秋聲憶故鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“聽得秋聲憶故鄉”出自姜夔的 《湖上寓居雜詠 其一》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品