• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “角門長泊釣魚船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    角門長泊釣魚船”出自宋代姜夔的《湖上寓居雜詠 其十一》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǎo mén zhǎng pō diào yú chuán,詩句平仄:仄平仄平仄平平。

    “角門長泊釣魚船”全詩

    《湖上寓居雜詠 其十一》
    臥榻看山綠漲天,角門長泊釣魚船
    而今漸欲拋塵事,未了菟裘一悵然。

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《湖上寓居雜詠 其十一》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    《湖上寓居雜詠 其十一》是宋代詩人姜夔的作品。這首詩描繪了作者在湖邊居住的情景,并抒發了對塵世紛擾的厭倦和對自然寧靜的向往。

    詩中描述了作者躺在床榻上,眺望遠處的青山,恍如山色將天空都染上了一片綠意。角門邊停泊著一艘釣魚的船只,靜靜地等待著下一次出海。這種景象使得作者感嘆,眼前的自然美景讓他逐漸有了擺脫塵世紛擾的念頭。

    然而,詩人對于拋棄紛擾塵事的念頭仍然未能實現,他仍然身處于紛繁的塵世之中。這種困境讓作者感到痛苦和失望,他把自己的心情表達為一種悵然之感。菟裘是一種粗糙的衣物,這里用來象征塵世的瑣碎和紛擾。詩人把自己的心情與這種悵然相聯系,表達了對逃離塵世的渴望和對現實的無奈。

    這首詩通過對自然景色和個人心境的描繪,展示了作者內心的矛盾和對自然寧靜的向往。盡管作者渴望遠離塵世的喧囂,但他卻無法擺脫現實的束縛。這種矛盾和無奈的情緒在詩中得到了充分的表達,使讀者能夠感受到作者內心的焦慮和迷惘。

    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了復雜的情感,在描繪自然景色的同時,傳達了作者對塵世的煩惱和對寧靜的渴望。通過詩人的情感抒發,讀者可以感受到一種對現實的反思和對自然的敬畏,同時也引發了對個人內心追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “角門長泊釣魚船”全詩拼音讀音對照參考

    hú shàng yù jū zá yǒng qí shí yī
    湖上寓居雜詠 其十一

    wò tà kàn shān lǜ zhǎng tiān, jiǎo mén zhǎng pō diào yú chuán.
    臥榻看山綠漲天,角門長泊釣魚船。
    ér jīn jiàn yù pāo chén shì, wèi liǎo tú qiú yī chàng rán.
    而今漸欲拋塵事,未了菟裘一悵然。

    “角門長泊釣魚船”平仄韻腳

    拼音:jiǎo mén zhǎng pō diào yú chuán
    平仄:仄平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “角門長泊釣魚船”的相關詩句

    “角門長泊釣魚船”的關聯詩句

    網友評論


    * “角門長泊釣魚船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“角門長泊釣魚船”出自姜夔的 《湖上寓居雜詠 其十一》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品