• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “應是不眠非守歲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應是不眠非守歲”出自宋代姜夔的《除放自石湖歸苕溪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yìng shì bù mián fēi shǒu suì,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “應是不眠非守歲”全詩

    《除放自石湖歸苕溪》
    千門列炬散林鴉,兒女相思未到家。
    應是不眠非守歲,小客春意入燈花。

    分類:

    作者簡介(姜夔)

    姜夔頭像

    姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

    《除放自石湖歸苕溪》姜夔 翻譯、賞析和詩意

    《除放自石湖歸苕溪》是宋代詩人姜夔的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    千門列炬散林鴉,
    兒女相思未到家。
    應是不眠非守歲,
    小客春意入燈花。

    詩意:
    詩中描繪了一個辭別的場景,詩人離開了石湖,回到了苕溪。夜晚,千家萬戶的燈火如炬,散發著明亮的光芒,而烏鴉在樹林中飛舞。在這個時刻,兒女間的相思之情還未能相聚。詩人認為這并非因為他們不愿守歲而是無法入眠,而是因為春意已經進入了他們心中,猶如春天的花燈一般。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了離別的情景,通過對景物的描寫,表達了詩人內心的情感。千門列炬散林鴉的描繪給人一種繁華熱鬧的感覺,同時也暗示著離別的辭行。兒女相思未到家,表達了離別時的思念之情,他們心中的相思之情無法平息。應是不眠非守歲,寫出了詩人無法入眠的心境,也透露出對家人的思念和心情的焦躁。最后一句小客春意入燈花,則以寓意象征了春天的到來和新生之意,也表達了詩人在離別之際對家人的期待和祝福。

    整首詩簡短而精練,以極少的文字展示了復雜的情感和意境。通過對景物的描繪和情感的抒發,以及對季節和節日的暗示,詩人將離別的情感與春天的到來相結合,表達了對家人的思念和對未來的期待,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應是不眠非守歲”全詩拼音讀音對照參考

    chú fàng zì shí hú guī tiáo xī
    除放自石湖歸苕溪

    qiān mén liè jù sàn lín yā, ér nǚ xiāng sī wèi dào jiā.
    千門列炬散林鴉,兒女相思未到家。
    yìng shì bù mián fēi shǒu suì, xiǎo kè chūn yì rù dēng huā.
    應是不眠非守歲,小客春意入燈花。

    “應是不眠非守歲”平仄韻腳

    拼音:yìng shì bù mián fēi shǒu suì
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應是不眠非守歲”的相關詩句

    “應是不眠非守歲”的關聯詩句

    網友評論


    * “應是不眠非守歲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應是不眠非守歲”出自姜夔的 《除放自石湖歸苕溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品