“只有詩人一舸歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只有詩人一舸歸”全詩
長橋寂寞春寒放,只有詩人一舸歸。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《除放自石湖歸苕溪》姜夔 翻譯、賞析和詩意
《除放自石湖歸苕溪》是宋代詩人姜夔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
笠澤茫茫雁影微,
玉峰重疊護云衣。
長橋寂寞春寒放,
只有詩人一舸歸。
詩意:
這首詩描繪了作者歸途中的景象。整個湖泊籠罩在霧氣之中,遙遠的雁影微弱可見。高聳的山峰像是披著云衣,形成層層疊疊的屏障。在春寒的氣息中,長橋顯得寂寞空曠,只有詩人獨自乘船歸家。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人歸途中的景象,展示了自然景觀與人情思緒的交融。詩中的"笠澤茫茫"形容湖泊被茫茫霧氣所覆蓋,境界模糊,給人以虛幻、神秘的感覺。"玉峰重疊護云衣"表達了山峰高聳的形象,仿佛是為云衣護航,給人以莊嚴肅穆之感。"長橋寂寞春寒放"描繪了長橋空曠寂寞的景象,與春寒相映成趣,增添了凄涼的情感。最后一句"只有詩人一舸歸"突出了詩人獨自歸家的孤寂境遇,也展示了詩人對于歸鄉的思念和對家園的眷戀。
整首詩以景物描寫為主,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人內心深處的情感和歸途中的心境。通過細膩的文字描寫,詩人將讀者帶入到湖泊、山峰和長橋的景象中,感受到了孤獨、凄涼和溫暖的情感。這首詩展示了姜夔細膩的描寫技巧和對自然景觀的敏銳觀察,同時也反映了宋代文人士人情懷的特點。
“只有詩人一舸歸”全詩拼音讀音對照參考
chú fàng zì shí hú guī tiáo xī
除放自石湖歸苕溪
lì zé máng máng yàn yǐng wēi, yù fēng chóng dié hù yún yī.
笠澤茫茫雁影微,玉峰重疊護云衣。
cháng qiáo jì mò chūn hán fàng, zhǐ yǒu shī rén yī gě guī.
長橋寂寞春寒放,只有詩人一舸歸。
“只有詩人一舸歸”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。