“珠絡玻璃到地垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠絡玻璃到地垂”出自宋代姜夔的《觀燈口號》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhū luò bō lí dào dì chuí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“珠絡玻璃到地垂”全詩
《觀燈口號》
珠絡玻璃到地垂,鳳頭銜帶玉交枝。
君王不賞無人進,天竺堂深夜雨時。
君王不賞無人進,天竺堂深夜雨時。
分類:
作者簡介(姜夔)

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
《觀燈口號》姜夔 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
觀看點燈的口號,珠絡玻璃到地垂,鳳頭銜帶玉交枝。君王不賞,無人得以進入,天竺堂里深夜雨時。
詩意:
這首詩描述了一個點燈的場景,描繪了燈籠的樣子:珠絡玻璃到地垂,鳳頭銜帶玉交枝。但是,君王卻不給予表揚和獎勵,因此沒有人能夠獲得進入的機會。此時,深夜里天竺堂中下起了雨。
賞析:
這首詩的描寫非常細膩,詩人通過描繪珠絡玻璃和鳳頭銜帶玉交枝的樣子,讓讀者仿佛看到了點燈的場景。詩人通過君王不賞的描寫,反映了當時社會的黑暗和不公,也讓讀者對君王的行為心生反感。最后,深夜雨中的情景則營造出一種清幽的氛圍,令人回味無窮。整首詩意境優美,情感真摯,給人留下深刻印象。
“珠絡玻璃到地垂”全詩拼音讀音對照參考
guān dēng kǒu hào
觀燈口號
zhū luò bō lí dào dì chuí, fèng tóu xián dài yù jiāo zhī.
珠絡玻璃到地垂,鳳頭銜帶玉交枝。
jūn wáng bù shǎng wú rén jìn, tiān zhú táng shēn yè yǔ shí.
君王不賞無人進,天竺堂深夜雨時。
“珠絡玻璃到地垂”平仄韻腳
拼音:zhū luò bō lí dào dì chuí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“珠絡玻璃到地垂”的相關詩句
“珠絡玻璃到地垂”的關聯詩句
網友評論
* “珠絡玻璃到地垂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“珠絡玻璃到地垂”出自姜夔的 《觀燈口號》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。