• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文偉當年記鄂城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文偉當年記鄂城”出自宋代劉過的《代吳守與趙侯為壽》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wén wěi dāng nián jì è chéng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “文偉當年記鄂城”全詩

    《代吳守與趙侯為壽》
    文偉當年記鄂城,崎嶇蜀道播英聲。
    何如衣錦粉榆社,臥護元戎十萬兵。

    分類:

    作者簡介(劉過)

    劉過頭像

    劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

    《代吳守與趙侯為壽》劉過 翻譯、賞析和詩意

    《代吳守與趙侯為壽》是劉過所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個場景,以及其中蘊含的深意。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    文偉當年記鄂城,
    崎嶇蜀道播英聲。
    何如衣錦粉榆社,
    臥護元戎十萬兵。

    詩意:
    這首詩詞表達了對吳守和趙侯壽辰的祝賀。詩人通過描繪鄂城的景象,以及蜀道上吹響的英歌,展現了吉慶之時的喜悅氛圍。在這樣的慶典場合,詩人展示了吳守和趙侯的榮耀和功績。他們宛如身披錦繡、坐在粉榆社上,保護著十萬勇士。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而華麗的語言描繪了一個充滿壯麗景象和慶典氣氛的場景。鄂城作為背景,展現了一片繁榮和盛世的景象。蜀道上吹響的英歌象征著吉慶和歡樂,使整個場景更加生動。衣錦粉榆社的描繪,表達了吳守和趙侯的高貴和榮耀,同時也暗示了他們的地位和勢力。十萬兵士的存在,顯示了吳守和趙侯的軍事才華和統御能力。

    整首詩詞通過對景物的描繪,將讀者帶入一個慶賀吉慶之時的場景。詩人用簡潔的語言傳達了對吳守和趙侯的祝賀和贊美,同時也展示了他們的地位和功績。這首詩詞融合了景物描寫和贊美的元素,形象地表達了作者對這兩位人物的敬佩和贊美之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文偉當年記鄂城”全詩拼音讀音對照參考

    dài wú shǒu yǔ zhào hóu wèi shòu
    代吳守與趙侯為壽

    wén wěi dāng nián jì è chéng, qí qū shǔ dào bō yīng shēng.
    文偉當年記鄂城,崎嶇蜀道播英聲。
    hé rú yī jǐn fěn yú shè, wò hù yuán róng shí wàn bīng.
    何如衣錦粉榆社,臥護元戎十萬兵。

    “文偉當年記鄂城”平仄韻腳

    拼音:wén wěi dāng nián jì è chéng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文偉當年記鄂城”的相關詩句

    “文偉當年記鄂城”的關聯詩句

    網友評論


    * “文偉當年記鄂城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文偉當年記鄂城”出自劉過的 《代吳守與趙侯為壽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品