“塵滿征衫我甚慚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵滿征衫我甚慚”全詩
揚雄宅就巢枝一,去病家寒繞樹三。
從臾諸公時爛漫,勸酬終日酒醺酣。
出門萬里江邊去,塵滿征衫我甚慚。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《龔山長棲閣》劉過 翻譯、賞析和詩意
《龔山長棲閣》是劉過在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳徑參差小葉藍,
碧綠的柳樹枝條交錯,細小的葉片呈現淡藍色,
這里的景色美不勝收。
不知世有府潭潭。
我不知道世間還有這樣一片湖泊,
府潭潭的景色如此宜人。
揚雄宅就巢枝一,
揚雄的住宅就在這棲巢的樹枝上,
揚雄是古代文學家,他選擇了這個美麗的地方居住。
去病家寒繞樹三。
去病的家庭附近環繞著三條寒冷的河流,
去病是古代醫學家,他選擇了這片環境清幽的地方居住。
從臾諸公時爛漫,
這里的景色時刻都充滿著美麗和熱鬧,
每逢佳節,許多文人雅士都會聚集在這里。
勸酬終日酒醺酣。
大家互相勸酒,整日都沉醉其中,
歡樂洋溢,酒足飯飽。
出門萬里江邊去,
走出門外,遠行萬里來到江邊,
漫長的旅途中積滿了塵土。
塵滿征衫我甚慚。
我的征衣沾滿了塵土,我感到非常慚愧,
因為這里的環境如此優美,而我卻帶來了塵埃。
這首詩詞描繪了一個優美的景色,那里有參差交錯的柳樹,湖泊和環繞的河流。揚雄和去病是歷史上的名人,他們選擇了這個地方作為居所。每逢佳節,文人雅士們聚集在這里,相互勸酒,歡樂洋溢。然而,詩人在離開時感到慚愧,因為他的征衣沾滿了塵土,污染了這片美麗的環境。這首詩通過描繪自然景色和歷史人物的選擇,表達了詩人對美的贊美和對自己行為的反思。
“塵滿征衫我甚慚”全詩拼音讀音對照參考
gōng shān cháng qī gé
龔山長棲閣
liǔ jìng cēn cī xiǎo yè lán, bù zhī shì yǒu fǔ tán tán.
柳徑參差小葉藍,不知世有府潭潭。
yáng xióng zhái jiù cháo zhī yī, qù bìng jiā hán rào shù sān.
揚雄宅就巢枝一,去病家寒繞樹三。
cóng yú zhū gōng shí làn màn, quàn chóu zhōng rì jiǔ xūn hān.
從臾諸公時爛漫,勸酬終日酒醺酣。
chū mén wàn lǐ jiāng biān qù, chén mǎn zhēng shān wǒ shén cán.
出門萬里江邊去,塵滿征衫我甚慚。
“塵滿征衫我甚慚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。