“獨立久延佇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨立久延佇”全詩
何人騎鶴來,仿佛吹笙侶。
分類:
作者簡介(劉過)

劉過(1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和(今江西泰和縣)人,長于廬陵(今江西吉安),去世于江蘇昆山,今其墓尚在。四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸游、辛棄疾所賞,亦與陳亮、岳珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。
《游郭希呂石洞二十詠·笙鶴》劉過 翻譯、賞析和詩意
《游郭希呂石洞二十詠·笙鶴》是宋代詩人劉過的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在木末俯視清涼的軒窗,我獨自站立著,久久地等待。
有人騎著鶴飛來,仿佛吹奏著笙的伙伴。
詩意:
這首詩通過描繪一幅清幽的景象,表達了詩人對于自然與仙境的向往。詩中的主人公站在清涼的軒窗前,期待著一位騎著鶴來的神秘人物。這位人物仿佛吹奏笙的音樂,給整個場景增添了一種仙境的氛圍。
賞析:
《游郭希呂石洞二十詠·笙鶴》展現了劉過以清新細膩的筆觸描繪自然景色的才華。詩人將自然與仙境的元素融合在一起,使得整個場景充滿了神秘和詩意。木末的清涼、獨立久延佇的等待,以及騎鶴而來的人物仿佛吹笙的形象,構成了一幅優美的畫面。這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了詩人對于純凈、寧靜和超越塵世的向往。
整首詩的意象和氛圍都與仙境有關,給人一種超然的感覺。詩人通過這種意象的構建,表達了對于理想世界的追求和對于超脫塵俗生活的向往。同時,詩中運用了音樂的意象,通過吹笙的形象將音樂與自然景色相結合,增強了整體的藝術感。
《游郭希呂石洞二十詠·笙鶴》是劉過的代表作之一,體現了他細膩的描寫技巧和對于自然與仙境的獨特感悟。這首詩以其清新的意象和超然的氛圍,給讀者帶來一種超越塵世的美感,引發人們對于純凈與寧靜的思考。
“獨立久延佇”全詩拼音讀音對照參考
yóu guō xī lǚ shí dòng èr shí yǒng shēng hè
游郭希呂石洞二十詠·笙鶴
mù mò fǔ qīng xuān, dú lì jiǔ yán zhù.
木末俯清軒,獨立久延佇。
hé rén qí hè lái, fǎng fú chuī shēng lǚ.
何人騎鶴來,仿佛吹笙侶。
“獨立久延佇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。