• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “安得同門吏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    安得同門吏”出自唐代李端的《送黎兵曹往陜府結婚》, 詩句共5個字,詩句拼音為:ān dé tóng mén lì,詩句平仄:平平平平仄。

    “安得同門吏”全詩

    《送黎兵曹往陜府結婚》
    東方發車騎,君是上頭人。
    奠雁逢良日,行媒及仲春。
    時稱渡河婦,宜配坦床賓。
    安得同門吏,揚鞭入后塵。

    分類: 梅花

    作者簡介(李端)

    李端頭像

    李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。大歷五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

    《送黎兵曹往陜府結婚》李端 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    送別黎兵曹前往陜府結婚
    東方車馬準備出發,你是高高在上的官員。
    選擇吉日舉行灑雁儀式,行媒都在仲春之時。
    你的未婚妻被稱為渡河之婦,適合與你共同分享平床。
    但愿能與你成為同門之吏,一同馳騁江湖。

    詩意:
    這首詩描寫了一個官員送別黎兵曹前往陜府結婚的場景。詩中展現了東方車馬準備發車的繁忙景象,以及詩人對黎兵曹的贊揚和祝福。詩人表達了希望能與黎兵曹成為同門之吏的愿望,一起在官場上秉公執法。

    賞析:
    這首詩通過描繪送別場景,展現了唐代官員結婚時的繁忙和喜悅。詩詞運用了東方發車騎、奠雁逢良日、行媒及仲春等具有唐代特色的表達方式,使整首詩顯得樸實而真誠。同時,詩人對黎兵曹的稱贊和祝福表達了他對黎兵曹的敬重和友好之情。最后兩句詩表達了詩人希望能與黎兵曹共同努力,一同在官場上做出成績的愿望。整首詩既展示了唐代人們結婚的喜慶場景,又傳遞了作者對黎兵曹的贊賞和期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “安得同門吏”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lí bīng cáo wǎng shǎn fǔ jié hūn
    送黎兵曹往陜府結婚

    dōng fāng fā chē qí, jūn shì shàng tou rén.
    東方發車騎,君是上頭人。
    diàn yàn féng liáng rì, xíng méi jí zhòng chūn.
    奠雁逢良日,行媒及仲春。
    shí chēng dù hé fù, yí pèi tǎn chuáng bīn.
    時稱渡河婦,宜配坦床賓。
    ān dé tóng mén lì, yáng biān rù hòu chén.
    安得同門吏,揚鞭入后塵。

    “安得同門吏”平仄韻腳

    拼音:ān dé tóng mén lì
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “安得同門吏”的相關詩句

    “安得同門吏”的關聯詩句

    網友評論

    * “安得同門吏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安得同門吏”出自李端的 《送黎兵曹往陜府結婚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品