“壺春堂上獨逍遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壺春堂上獨逍遙”全詩
唐虞盛事今寥落,盡卷清風入圣朝。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《汴京紀事二十首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《汴京紀事二十首》是劉子翚創作的一組詩詞,描繪了汴京(今河南開封)的歷史變遷和衰落。以下是該組詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
汴京紀事二十首
玉璽相傳舜如堯,
壺春堂上獨逍遙。
唐虞盛事今寥落,
盡卷清風入圣朝。
譯文:
玉璽相傳,舜如同堯一樣,
壺春堂上,獨自逍遙。
唐虞盛事,如今已落寞,
清風吹過,盡數流入圣朝。
詩意:
這組詩詞以汴京為背景,反映了宋代時期的河南開封對于古代傳統文化的懷念和對往昔輝煌的緬懷之情。詩中提到了玉璽傳承自舜帝和堯帝,意味著汴京有著悠久的歷史和優秀的傳統。壺春堂是一個宴會場所的名字,這里象征著宴會的繁榮和歡樂。然而,唐虞盛事已經成為了過去,如今的汴京已經寥落,不再有昔日的繁華。最后兩句表達了清風吹過的寂寞景象,將曾經的輝煌與現實的衰落進行了對比。
賞析:
這組詩詞通過對汴京歷史的描繪,展現了作者對于歷史變遷的思考和對過去輝煌的向往。通過用詞簡練而富有意境的表達,傳達了對堯帝和舜帝時代的景仰,以及對唐虞盛世的懷念。最后兩句以清風吹過的景象,表達了現實的寥落和歲月的無情,讓人感嘆時光的流轉和城市的變遷。整體上,這組詩詞以簡潔的語言表達了作者對歷史的思考和對過去輝煌的留戀之情,給人以沉靜和思索的空間。
“壺春堂上獨逍遙”全詩拼音讀音對照參考
biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京紀事二十首
yù xǐ xiāng chuán shùn rú yáo, hú chūn táng shàng dú xiāo yáo.
玉璽相傳舜如堯,壺春堂上獨逍遙。
táng yú shèng shì jīn liáo luò, jǐn juǎn qīng fēng rù shèng cháo.
唐虞盛事今寥落,盡卷清風入圣朝。
“壺春堂上獨逍遙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。