“低頭拔胡箭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低頭拔胡箭”全詩
雙刀斫盡刓,月暗穿圍出。
低頭拔胡箭,卻向胡軍射。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《防江行五首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《防江行五首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩描繪了漢家飛將在夜晚勇猛作戰的場景。盡管沒有提及具體的情節和細節,但通過生動的描寫和形象的比喻,詩人成功地表達了戰爭的緊張氛圍和英勇戰士的英雄形象。
這首詩的中文譯文如下:
漢家飛將雄,
夜戰蕪戰北。
雙刀斫盡刓,
月暗穿圍出。
低頭拔胡箭,
卻向胡軍射。
這首詩的詩意在于描繪了漢家的勇猛將士在黑夜中奮勇作戰的場景。詩中提到的"漢家飛將"指的是漢族的勇猛戰士,他們在夜晚與敵軍進行了激烈的戰斗。詩人通過描寫戰斗的殘酷和緊張,展示了戰爭的慘烈景象和士兵們的英勇無畏。
詩中的"雙刀斫盡刓"表達了將士們奮勇殺敵的決心和毫不留情的攻擊力。"月暗穿圍出"形象地描繪了將士們在夜幕下穿越敵軍的圍困,展示了他們的機智和勇敢。
最后兩句"低頭拔胡箭,卻向胡軍射"則突出了將士們的技藝和智謀。他們低頭拔出胡箭,迅速瞄準胡軍進行射擊,表現出他們出色的射箭技巧和靈活的應對能力。
整首詩通過簡潔的語言和生動的描寫,展示了戰爭中漢家勇士們的英勇和機智,贊頌了他們的戰斗精神和決心。這首詩詞通過對戰斗場景的描寫,將讀者帶入了那個激烈的戰爭時刻,讓人們感受到了士兵們的英勇和戰爭的殘酷。
“低頭拔胡箭”全詩拼音讀音對照參考
fáng jiāng xíng wǔ shǒu
防江行五首
hàn jiā fēi jiàng xióng, yè zhàn wú zhàn běi.
漢家飛將雄,夜戰蕪戰北。
shuāng dāo zhuó jǐn wán, yuè àn chuān wéi chū.
雙刀斫盡刓,月暗穿圍出。
dī tóu bá hú jiàn, què xiàng hú jūn shè.
低頭拔胡箭,卻向胡軍射。
“低頭拔胡箭”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。