“喜聞歸騎已揚鑣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜聞歸騎已揚鑣”出自宋代劉子翚的《絕句五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xǐ wén guī qí yǐ yáng biāo,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“喜聞歸騎已揚鑣”全詩
《絕句五首》
喜聞歸騎已揚鑣,載酒相迎不憚遙。
我是武夷東道主,便同蠟屐上焦嶢。
我是武夷東道主,便同蠟屐上焦嶢。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《絕句五首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《絕句五首》是宋代劉子翚的作品。這首詩描繪了作者歡喜地聽說歸騎已經回來,他乘坐馬車載著酒去迎接,不怕路途遙遠。他自稱是武夷山東道的主人,因此和穿著蠟屐的客人一同登上焦嶢山。
這首詩通過簡潔而精確的表達,展現了對歸騎歸來的喜悅之情。詩中的"載酒相迎不憚遙"一句,表達了作者對重逢的期盼和愿意克服一切困難的決心。他自稱為武夷山東道主,暗示了他對山水的熟悉和熱愛,以及他作為主人的自信和豪情。與穿著蠟屐的客人一同登上焦嶢山,則表達了他對客人的尊敬和友好。
這首詩以簡潔明快的語言展示了作者的喜悅和豪情,同時融入了對自然山水的描繪,形成了一幅活潑而生動的畫面。通過對歸騎和迎接的描寫,詩人傳遞了對友情和歸鄉的渴望,以及對大自然的贊美和對生活的熱愛。整首詩給人以明朗愉快的感覺,是一首充滿生活情趣和山水風光的佳作。
“喜聞歸騎已揚鑣”全詩拼音讀音對照參考
jué jù wǔ shǒu
絕句五首
xǐ wén guī qí yǐ yáng biāo, zài jiǔ xiāng yíng bù dàn yáo.
喜聞歸騎已揚鑣,載酒相迎不憚遙。
wǒ shì wǔ yí dōng dào zhǔ, biàn tóng là jī shàng jiāo yáo.
我是武夷東道主,便同蠟屐上焦嶢。
“喜聞歸騎已揚鑣”平仄韻腳
拼音:xǐ wén guī qí yǐ yáng biāo
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“喜聞歸騎已揚鑣”的相關詩句
“喜聞歸騎已揚鑣”的關聯詩句
網友評論
* “喜聞歸騎已揚鑣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喜聞歸騎已揚鑣”出自劉子翚的 《絕句五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。