• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “丁寧莫斫湖邊柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    丁寧莫斫湖邊柳”出自宋代劉子翚的《送杜季習四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dīng níng mò zhuó hú biān liǔ,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “丁寧莫斫湖邊柳”全詩

    《送杜季習四首》
    寂寂家園草覆階,亂兵飛箭入樓臺。
    丁寧莫斫湖邊柳,盡是劉郎手自栽。

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《送杜季習四首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《送杜季習四首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩詞以簡潔的語言描繪了戰亂蔓延下的家園凄涼景象,表達了對友人離去的不舍之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    寂寂家園草覆階,
    亂兵飛箭入樓臺。
    丁寧莫斫湖邊柳,
    盡是劉郎手自栽。

    詩意:
    這首詩以家園凄涼為背景,描繪了戰亂時期的景象。戰亂之下,家園荒蕪,草木覆蓋著臺階,亂箭飛射入樓臺。在這個環境中,詩人發出了對友人的告別之聲,以及對友人離去的思念之情。最后兩句表達了劉郎(杜季習)的情感,他把湖邊的柳樹當作自己親手栽種的,希望友人離開時不要傷害它們。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言表達了作者內心的情感和對友人離去的留戀之情。通過描繪戰亂時期的家園凄涼景象,詩人將戰亂帶來的痛苦和不安融入到詩中,使詩詞更富有感情和現實意義。詩中的"寂寂"、"亂兵"、"飛箭"等詞語都展現了一種緊張和不安的氛圍。而"草覆階"、"湖邊柳"等描寫則進一步強調了戰亂帶來的荒涼景象。最后兩句中的"劉郎"和"手自栽"則表達了友人對家園的眷戀和對友人的期望。整首詩以簡練的筆觸,表達了作者深情的離別之情,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “丁寧莫斫湖邊柳”全詩拼音讀音對照參考

    sòng dù jì xí sì shǒu
    送杜季習四首

    jì jì jiā yuán cǎo fù jiē, luàn bīng fēi jiàn rù lóu tái.
    寂寂家園草覆階,亂兵飛箭入樓臺。
    dīng níng mò zhuó hú biān liǔ, jìn shì liú láng shǒu zì zāi.
    丁寧莫斫湖邊柳,盡是劉郎手自栽。

    “丁寧莫斫湖邊柳”平仄韻腳

    拼音:dīng níng mò zhuó hú biān liǔ
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “丁寧莫斫湖邊柳”的相關詩句

    “丁寧莫斫湖邊柳”的關聯詩句

    網友評論


    * “丁寧莫斫湖邊柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“丁寧莫斫湖邊柳”出自劉子翚的 《送杜季習四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品